Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
För Det Är Du
Weil Du Es Bist
Jag
tänker
springa
till
dig
nu
Ich
werde
jetzt
zu
dir
rennen
Ett
mått
om,
ta
mig
nån
minut
Nur
ein
Stück,
dauert
nur
eine
Minute
För
det
är
du,
för
det
är
du
Weil
du
es
bist,
weil
du
es
bist
Inget
stoppar
mig
när
jag
tar
mig
fram
Nichts
hält
mich
auf,
wenn
ich
meinen
Weg
mache
Hoppar
över
berg,
genom
tusen
land
Springe
über
Berge,
durch
tausend
Länder
För
det
är
du,
ja
för
det
är
du
Weil
du
es
bist,
ja,
weil
du
es
bist
Jag
hoppas
och
jag
flyger
uppe
bland
moln
Ich
hoffe
und
ich
fliege
oben
zwischen
den
Wolken
Inget
kan
få
mig
att
vända
om
Nichts
kann
mich
dazu
bringen,
umzukehren
För
det
är
du,
för
det
är
du
Weil
du
es
bist,
weil
du
es
bist
För
det
är
du
så
vill
jag
vara
så
nära
som
jag
kan
Weil
du
es
bist,
will
ich
so
nah
sein,
wie
ich
kann
Kan
springa
flera
dar
tills
jag
kommer
fram
Kann
tagelang
rennen,
bis
ich
ankomme
Du
är
den
enda
jag
vill
ha,
i
hela
världen
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will,
auf
der
ganzen
Welt
För
det
är
du
Weil
du
es
bist
Dyker
ner
i
djupet,
simmar
till
havs
Tauche
hinab
in
die
Tiefe,
schwimme
aufs
Meer
hinaus
Ett
enda
andetag
tills
jag
hittar
min
skatt
Ein
einziger
Atemzug,
bis
ich
meinen
Schatz
finde
För
det
är
du,
för
det
är
du
Weil
du
es
bist,
weil
du
es
bist
Jag
vandrar
genom
öken,
ingen
oas
Ich
wandere
durch
die
Wüste,
keine
Oase
En
tanke
på
dig
så
är
regnet
tillbaks
Ein
Gedanke
an
dich,
und
der
Regen
ist
zurück
För
det
är
du,
ja
för
det
är
du
Weil
du
es
bist,
ja,
weil
du
es
bist
För
det
är
du
så
vill
jag
vara
så
nära
som
jag
kan
Weil
du
es
bist,
will
ich
so
nah
sein,
wie
ich
kann
Kan
springa
flera
dar,
tills
jag
kommer
fram
Kann
tagelang
rennen,
bis
ich
ankomme
Du
är
den
enda
jag
vill
ha,
i
hela
världen
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will,
auf
der
ganzen
Welt
För
det
är
du
Weil
du
es
bist
För
det
är
du
så
vill
jag
vara
så
nära
som
jag
kan,
Weil
du
es
bist,
will
ich
so
nah
sein,
wie
ich
kann,
Kan
springa
flera
dar,
tills
jag
kommer
fram
Kann
tagelang
rennen,
bis
ich
ankomme
Du
är
den
enda
jag
vill
ha
i
hela
världen
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will,
auf
der
ganzen
Welt
För
det
är
du.
Weil
du
es
bist.
Jag
ser
det
när
jag
håller
i
din
hand
Ich
sehe
es,
wenn
ich
deine
Hand
halte
Tillbaks
på
jorden
när
jag
är
i
din
famn
Zurück
auf
der
Erde,
wenn
ich
in
deinem
Arm
bin
Finns
ingen
annanstans
jag
vill
va,
och
du
kan
lita
på
det
Es
gibt
keinen
anderen
Ort,
an
dem
ich
sein
will,
und
darauf
kannst
du
dich
verlassen
För
det
är
det
du,
för
det
är
du,
du
Denn
das
bist
du,
denn
das
bist
du,
du
Yeah,
för
det
är
du
Yeah,
weil
du
es
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBIN GROMER
Album
Album
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.