Albin Johnsén feat. Malin Christin - Aldrig ge upp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albin Johnsén feat. Malin Christin - Aldrig ge upp




Aldrig ge upp
Никогда не сдавайся
Ingen känner mig som du gör
Никто не знает меня так, как ты,
Du gav mig nåt att för
Ты дала мне то, ради чего стоит жить.
Livet det går det upp och ner
Жизнь идет то вверх, то вниз,
Vi går aldrig över
Но мы никогда не сдадимся.
Låga brinner högt och lågt
Пламя горит то ярко, то тускло,
Vi släcker aldrig glöden
Но мы никогда не дадим ему погаснуть.
Behöver inget mer
Мне больше ничего не нужно,
Föt hos dig finns allt jag söker
Рядом с тобой есть все, что я ищу.
Vi har gått den långa vägen
Мы прошли долгий путь,
Många tuffa lägen
Преодолели много трудностей,
Har rest runt hela världen
Объехали весь мир,
Och sett alla vackra städer
И видели все красивые города.
Men ingeting känns fint
Но ничто не кажется прекрасным,
Om inte du är i min närhet
Если тебя нет рядом со мной.
Hittar jämt tillbaka
Я всегда нахожу дорогу обратно,
För det här är äkta kärlek
Потому что это настоящая любовь.
Och jag vet jag varit lost
И я знаю, что был потерян,
Du ba' calma, calma
Ты просто сказала: "Успокойся, успокойся".
Och jag vill bara vara där
И я просто хочу быть там,
I luften som du andas
В воздухе, которым ты дышишь.
Och med dig i mina armar
И с тобой в моих объятиях,
Blåa himmel och vi garvar
Голубое небо, и мы смеемся.
Mitt hjärta bär ditt namn
Мое сердце носит твое имя,
det kan aldrig bli nån annans
Так что оно никогда не будет принадлежать никому другому.
Lovar alltid kämpa
Обещаю, всегда буду бороться,
Även när de verkar svårt
Даже когда будет казаться, что это трудно.
För jag vet att de löser sig
Потому что я знаю, что все наладится,
Jag ska aldrig ger upp dig
Я никогда не сдамся.
Kommer alltid vidare
Мы всегда будем двигаться дальше,
Måste bara tro det
Просто нужно верить в это.
Kommer aldrig ge upp dig (eh)
Никогда не сдамся,
Som du aldrig ger upp (ah)
Как и ты никогда не сдаешься.
Aldrig ger upp mig
Никогда не сдаешься на мне.
Du var där när det var mörkt
Ты была рядом, когда было темно,
Där när jag var nere
Когда мне было плохо.
Kvar när vi flög upp
Оставалась, когда мы взлетали,
Sett alla mina resor när det gick i 190
Видела все мои попытки, когда я гнал на полной скорости.
Var det du som höll mig lugn
Это ты успокаивала меня,
När jag fastnade i klistret, var det du som drog mig upp
Когда я попадал в передряги, это ты вытаскивала меня.
Jag hade aldrig nåt en enda dröm utan dig
У меня бы не было ни одной мечты без тебя.
Vem har trott någon mer än du trott mig
Кто бы поверил в меня больше, чем ты?
tack för alla gånger du stått med mig i regnet
Так что спасибо за все те разы, когда ты была со мной под дождем,
Tack för alla nätter när du viskat att det vänder
Спасибо за все те ночи, когда ты шептала, что все наладится.
Vi har tagit några smällar, slagit hårdare tillbaka
Мы приняли несколько ударов, но всегда давали сдачи.
Livet ställde frågor men vi vågar alltid svara
Жизнь задавала вопросы, но мы всегда решались отвечать.
Jag är glad för alla dagar även när vi varit svaga
Я рад каждому дню, даже когда нам было трудно,
För hur vilse vi än varit hittar vi tillbaka
Ведь как бы мы ни блуждали, мы всегда находим путь назад.
Lovar alltid kämpa (eh)
Обещаю, всегда буду бороться,
Även när de verkar svårt
Даже когда будет казаться, что это трудно.
För jag vet att de löser sig
Потому что я знаю, что все наладится,
Jag ska aldrig ger upp dig
Я никогда не сдамся.
Kommer alltid vidare
Мы всегда будем двигаться дальше,
Måste bara tro det (anh)
Просто нужно верить в это.
Kommer aldrig ge upp dig
Никогда не сдамся,
Som du aldrig ger upp
Как и ты никогда не сдаешься,
Aldrig ger upp mig
Никогда не сдаешься на мне.
Aldrig ge upp, aldrig ge upp mig
Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся на мне,
Som du aldrig ger upp, aldrig ger upp mig
Как и ты никогда не сдаешься, никогда не сдаешься на мне.
Spelar inte någon roll
Не имеет значения,
Att vi varit här gång gång
Что мы проходили через это снова и снова.
Vägen ut kan verka lång
Путь может показаться долгим,
Men vi ser ljuset i tunneln
Но мы видим свет в конце туннеля.
länge du är i min famn
Пока ты в моих объятиях,
Och jag får somna din arm
И я могу уснуть на твоей руке,
Det är det enda som betyder allt
Это единственное, что имеет значение.
Lovar alltid kämpa
Обещаю, всегда буду бороться,
Även när de verkar svårt
Даже когда будет казаться, что это трудно.
För jag vet att de löser sig
Потому что я знаю, что все наладится,
Jag ska aldrig ger upp dig
Я никогда не сдамся.
Kommer alltid vidare (hej)
Мы всегда будем двигаться дальше,
Måste bara tro det
Просто нужно верить в это.
Kommer aldrig ge upp dig
Никогда не сдамся,
Som du aldrig ger upp
Как и ты никогда не сдаешься,
Aldrig ger upp mig
Никогда не сдаешься на мне.
Aldrig ge upp, aldrig ge upp mig
Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся на мне,
Som du aldrig ger upp
Как и ты никогда не сдаешься,
Aldrig ger upp mig
Никогда не сдаешься на мне.





Writer(s): Mattias Andreasson, Albin Johnsen, Malin Johansson

Albin Johnsén feat. Malin Christin - Aldrig ge upp
Album
Aldrig ge upp
date de sortie
03-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.