Paroles et traduction Albin Johnsén feat. Dotter - Du & Jag För Aldrig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du & Jag För Aldrig
Ты и Я Навсегда
Jag
glömmer
aldrig
hur
du
smakar
Я
никогда
не
забуду
твой
вкус
Du
var
mitt
allt,
du
var
min
drog
Ты
был
моим
всем,
ты
был
моим
наркотиком
Kärlek
som
aldrig
gav
tillbaka
Любовь,
которая
никогда
не
отвечала
взаимностью
Men
ändå
var
du
allt
jag
såg
Но
всё
же
ты
был
всем,
что
я
видела
Nu
har
jag
lärt
mig
titta
bort
Теперь
я
научилась
отводить
взгляд
Jag
var
tretton
första
gången
när
du
fick
mig
frälst
Мне
было
тринадцать,
когда
ты
впервые
меня
околдовал
Du
var
lösningen
som
fick
mig
orka
med
mig
själv
Ты
был
решением,
которое
помогло
мне
справиться
с
собой
Och
jag
sprang
till
dig
И
я
бежала
к
тебе
Jag
sprang
till
dig
varje
kväll
Я
бежала
к
тебе
каждый
вечер
Du
förstörde
mig
så
vackert
Ты
разрушал
меня
так
красиво
Du
var
solen
själv
Ты
был
самим
солнцем
Jag
höll
fast
vid
dig
Я
держалась
за
тебя
Jag
svär
jag
älskar
dig
Клянусь,
я
любила
тебя
Du
och
jag
för
alltid
och
jag
tänkte
aldrig
lämna
dig
Ты
и
я
навсегда,
и
я
никогда
не
думала
тебя
оставить
Jag
offrar
allt
jag
haft
för
dig
Я
пожертвовала
всем,
что
у
меня
было,
ради
тебя
Du
var
min
familj
Ты
был
моей
семьёй
Trodde
du
var
gjord
för
mig
Верила,
что
ты
создан
для
меня
Du
var
allting
Ты
был
всем
Jag
längtade
på
dagen
Я
ждала
дня
Njöt
av
dig
på
natten
Наслаждалась
тобой
ночью
Glömde
alla
andra
Забыла
всех
остальных
Tappade
kontakten
Потеряла
связь
с
ними
Du
och
jag
mot
världen
Ты
и
я
против
мира
Lyckliga
i
själen
Счастливые
в
душе
Tills
jag
dog
inombords
Пока
я
не
умерла
внутри
Du
var
bara
en
projektion
Ты
был
всего
лишь
проекцией
Jag
glömmer
aldrig
hur
du
smakar
Я
никогда
не
забуду
твой
вкус
Du
var
mitt
allt,
du
var
min
drog
Ты
был
моим
всем,
ты
был
моим
наркотиком
Kärlek
som
aldrig
gav
tillbaka
Любовь,
которая
никогда
не
отвечала
взаимностью
Men
ändå
var
du
allt
jag
såg
Но
всё
же
ты
был
всем,
что
я
видела
Nu
har
jag
lärt
mig
titta
bort
Теперь
я
научилась
отводить
взгляд
Vi
var
pornografi
Мы
были
порнографией
Tomma
inuti
Пустыми
внутри
En
minut
med
dig
kunde
ta
ett
liv
Минута
с
тобой
могла
стоить
жизни
Du
ville
ta
mig
djupare
Ты
хотел
затянуть
меня
глубже
Jag
ville
bara
fly
Я
просто
хотела
сбежать
Ruset
som
vi
delat
blev
ångest
och
panik
Опьянение,
которое
мы
делили,
превратилось
в
тревогу
и
панику
Men
jag
kom
loss
från
dig
Но
я
освободилась
от
тебя
Jag
började
på
noll
Я
начала
с
нуля
Ett
steg
i
taget
blev
till
tolv
Шаг
за
шагом
стало
двенадцать
Mitt
sätt
att
ta
kontroll
Мой
способ
взять
контроль
Jag
lovade
mig
själv
att
aldrig
mer
falla
Я
пообещала
себе
больше
никогда
не
падать
Prinsen
hade
vaknat
och
giftet
hade
kallnat
Принц
проснулся,
и
яд
остыл
Allt
vitt
du
en
gång
var
Всё
белое,
чем
ты
когда-то
был
Svartnade
totalt
Стало
абсолютно
чёрным
Du
gick
från
skön
och
härlig
till
förrädisk
psykopat
Ты
превратился
из
прекрасного
и
восхитительного
в
коварного
психопата
Jag
fatta
inte
själv
hur
du
kunde
va
min
sång
Я
сама
не
понимаю,
как
ты
мог
быть
моей
песней
Jag
blunda
och
rev
av
Я
закрыла
глаза
и
сорвала
För
plåstret
skulle
bort
Потому
что
пластырь
нужно
было
снять
Jag
glömmer
aldrig
hur
du
smakar
Я
никогда
не
забуду
твой
вкус
Du
var
mitt
allt,
du
var
min
drog
Ты
был
моим
всем,
ты
был
моим
наркотиком
Kärlek
som
aldrig
gav
tillbaka
Любовь,
которая
никогда
не
отвечала
взаимностью
Men
ändå
var
du
allt
jag
såg
Но
всё
же
ты
был
всем,
что
я
видела
Nu
har
jag
lärt
mig
titta
bort
Теперь
я
научилась
отводить
взгляд
Nu
är
det
du
och
jag
för
aldrig
Теперь
это
ты
и
я
навсегда
— никогда
Och
jag
som
nästan
gav
dig
allt
А
я
ведь
почти
всё
тебе
отдала
Nu
är
det
du
och
jag
för
aldrig
Теперь
это
ты
и
я
навсегда
— никогда
Och
jag
som
nästan
gav
dig
allt
А
я
ведь
почти
всё
тебе
отдала
Jag
glömmer
aldrig
hur
du
smakar
Я
никогда
не
забуду
твой
вкус
Du
var
mitt
allt,
du
var
min
drog
Ты
был
моим
всем,
ты
был
моим
наркотиком
Kärlek
som
aldrig
gav
tillbaka
Любовь,
которая
никогда
не
отвечала
взаимностью
Men
ändå
var
du
allt
jag
såg
Но
всё
же
ты
был
всем,
что
я
видела
Nu
har
jag
lärt
mig
titta
bort
Теперь
я
научилась
отводить
взгляд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatan Brandstrom, Gino Yonan, Olle Lars Anders Blomstrom, Albin Johnsen, Mattias David Andreasson, Petter Mats Byrstedt, Isak David Uncu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.