Paroles et traduction Albin Johnsén - kanske nästa sommar
Jag
solar
runt
dem
mörka
moln
nu
Я
загораю
вокруг
этих
темных
облаков.
Försöker
föreviga
mig
själv
Пытаюсь
увековечить
себя.
Jag
undrar
om
du
kommer
stå
där
Интересно,
будешь
ли
ты
стоять
там?
Eller
är
jag
ba
ensam
i
din
värld
Или
я
ба
одинок
в
твоем
мире
Jag
svär
att
nån
dag
kommer
himlen
öppnas
Клянусь,
когда-нибудь
небеса
разверзнутся.
Men
vi
väntar,
kanske
nästa
sommar
Но
мы
подождем,
может
быть,
следующим
летом.
Stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fade:
ar
bort
Стой
и
Смотри,
Как
мы
исчезаем.
Du
vill
stanna
men
jag
drar
ett
sista
bloss
Ты
хочешь
остаться,
но
я
сделаю
последний
вдох.
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Потушив
сладкую
сигарету
из
нас.
Vi
gick
aldrig
o
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
Мы
никогда
не
боялись,
но
старались
изо
всех
сил.
Jag
ser
oss
stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fade:
ar
bort
Я
вижу,
как
мы
стоим
рядом
и
смотрим,
как
мы
исчезаем.
Du
vill
blunda
men
jag
känner
bara
hopp
Ты
хочешь
закрыть
глаза,
но
я
чувствую
только
надежду.
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Потушив
сладкую
сигарету
из
нас.
Vi
gick
aldrig
o
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
Мы
никогда
не
боялись,
но
старались
изо
всех
сил.
Jag
bränner
100
över
50
Я
сжигаю
100
больше
50
Du
verkar
inte
känna
någonting
Кажется,
ты
ничего
не
чувствуешь.
Du
borde
kunna
mina
trix
nu
Теперь
ты
сможешь
добывать
Трикс.
Mitt
samvete
köper
dig
nåt
fint
Моя
совесть
купит
тебе
что-нибудь
приятное.
Ibland
så
känns
det
som
att
svalget
Иногда
это
похоже
на
боль
в
горле.
är
på
väg
o
torka
bort
уже
в
пути
о
сотри
Du
lägger
blicken
runt
min
hals
nu
Теперь
ты
обвиваешь
взглядом
мою
шею.
O
jag
ber
dig
o
strypa
mig
för
hårt
О
я
умоляю
Тебя
о
задуши
меня
слишком
сильно
Jag
svär
att
nån
dag
kommer
himlen
öppnas
Клянусь,
когда-нибудь
небеса
разверзнутся.
Men
vi
väntar,
kanske
nästa
sommar
Но
мы
подождем,
может
быть,
следующим
летом.
Stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fade:
ar
bort
Стой
и
Смотри,
Как
мы
исчезаем.
Du
vill
stanna
men
jag
drar
ett
sista
bloss
Ты
хочешь
остаться,
но
я
сделаю
последний
вдох.
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Потушив
сладкую
сигарету
из
нас.
Vi
gick
aldrig
o
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
Мы
никогда
не
боялись,
но
старались
изо
всех
сил.
Jag
ser
oss
stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fade:
ar
bort
Я
вижу,
как
мы
стоим
рядом
и
смотрим,
как
мы
исчезаем.
Du
vill
blunda
men
jag
känner
bara
hopp
Ты
хочешь
закрыть
глаза,
но
я
чувствую
только
надежду.
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Потушив
сладкую
сигарету
из
нас.
Vi
gick
aldrig
o
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
Мы
никогда
не
боялись,
но
старались
изо
всех
сил.
Jag
svär
att
nån
dag
kommer
himlen
öppnas
Клянусь,
когда-нибудь
небеса
разверзнутся.
Ska
vi
vänta,
kanske
nästa
sommar
Может,
подождем
до
следующего
лета?
Stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fade:
ar
bort
Стой
и
Смотри,
Как
мы
исчезаем.
Du
vill
stanna
men
jag
drar
ett
sista
bloss
Ты
хочешь
остаться,
но
я
сделаю
последний
вдох.
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Потушив
сладкую
сигарету
из
нас.
Vi
gick
aldrig
o
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
Мы
никогда
не
боялись,
но
старались
изо
всех
сил.
Jag
ser
oss
stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fade:
ar
bort
Я
вижу,
как
мы
стоим
рядом
и
смотрим,
как
мы
исчезаем.
Du
vill
blunda
men
jag
känner
bara
hopp
Ты
хочешь
закрыть
глаза,
но
я
чувствую
только
надежду.
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Потушив
сладкую
сигарету
из
нас.
Vi
gick
aldrig
o
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
Мы
никогда
не
боялись,
но
старались
изо
всех
сил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattias Andreasson, Albin Johnsen, Gino Yonan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.