Paroles et traduction Albin Lee Meldau - Brister
Hur
kan
det
vara
så
svårt?
How
can
it
be
so
hard?
Att
bara
få
vardagen
att
kännas
okej
To
just
make
everyday
feel
okay
Hur
kan
det
vara
så
lätt?
How
can
it
be
so
easy?
Att
välja
något
fel
To
choose
something
wrong
Hur
kan
det
mörka
va
kvar?
How
can
the
darkness
linger?
Trotts
att
allt
ändå
känns
helt
okej
Even
though
everything
still
feels
completely
okay
Hur
kan
det
kännas
så
svårt?
How
can
it
feel
so
hard?
När
allt
är
så
bra
When
everything
is
so
good
Men
hjärtat
mitt
brister
My
heart
breaks
När
ingenting
stoppar
de
When
nothing
can
stop
you
När
isarna
spricker,
finns
ingen
väg
tillbaks
When
the
ice
melts,
there
is
nowhere
to
go
back
to
Så
slå
på
mig,
håll
om
mig,
gör
va
du
vill
So
hit
me,
hold
me,
do
whatever
you
want
Känslorna
kommer
ändå
alltid
räcka
till
My
feelings
will
always
be
enough
Och
hata
mig,
älska
mig,
gör
allt
du
kan
And
hate
me,
love
me,
do
anything
you
can
Solens
strålar
hittar
alltid
fram
The
sun's
rays
will
always
find
a
way
through
Att
suget
kan
va
så
stark
That
the
craving
can
be
so
strong
Att
kärlek
kan
va
så
falsk
That
love
can
be
so
false
Att
begär
kan
kännas
så
här
That
desire
can
feel
like
this
Ändå
så
tycks
jag
aldrig
nå
fram
Yet
I
never
seem
to
reach
anything
Kanske
är
det
säkras
så
Perhaps
it
is
most
secure
Att
aldrig
nå
drömmar
och
mål
To
never
reach
dreams
and
goals
Kickarna
de
har
mattas
av
The
thrills
have
worn
off
Ändå
drömmar
jag
om
ungdomens
rus
Yet
I
still
dream
of
the
thrill
of
youth
Tror
på
något
nytt
Hoping
for
something
new
Allt
tar
ändå
slut
It
all
comes
to
an
end
anyway
När
hjärtat
mitt
brister
When
my
heart
breaks
Kan
ingenting
stoppa
det
Nothing
can
stop
it
När
isarna
spricker,
finns
ingen
väg
tillbaks
When
the
ice
melts,
there
is
nowhere
to
go
back
to
Så
slå
på
mig,
håll
om
mig,
gör
va
du
vill
So
hit
me,
hold
me,
do
whatever
you
want
Känslorna
kommer
ändå
alltid
räcka
till
My
feelings
will
always
be
enough
Och
hata
mig,
älska
mig,
gör
allt
du
kan
And
hate
me,
love
me,
do
anything
you
can
Solens
strålar
hittar
alltid
fram
The
sun's
rays
will
always
find
a
way
through
Att
suget
kan
va
så
starkt
That
the
craving
can
be
so
strong
Att
kärlek
kan
va
så
falskt
That
love
can
be
so
false
Så
slå
på
mig,
håll
om
mig,
gör
va
du
vill
So
hit
me,
hold
me,
do
whatever
you
want
Känslorna
kommer
ändå
alltid
räcka
till
My
feelings
will
always
be
enough
Hata
mig,
älska
mig,
gör
allt
du
kan
Hate
me,
love
me,
do
anything
you
can
Solens
strålar
hittar
alltid
fram
The
sun's
rays
will
always
find
a
way
through
Att
suget
kan
va
så
starkt
That
the
craving
can
be
so
strong
Att
kärlek
kan
va
så
falsk
That
love
can
be
so
false
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Richard Meldau, Sven Gunnar Johansson, Niklas Boson Nelldal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.