Albin de la Simone feat. Alice on the roof - Pourquoi on pleure - traduction des paroles en allemand

Pourquoi on pleure - Alice on the roof , Albin de la Simone traduction en allemand




Pourquoi on pleure
Warum wir weinen
Le temps passé assis sur les mains
Die Zeit, die wir sitzend mit gefalteten Händen verbrachten
À regarder mon ombre
Um meinen Schatten zu betrachten
Imaginer ma tombe
Um mein Grab zu erträumen
Examiner les murs
Um die Wände zu prüfen
Compter les fissures
Um die Risse zu zählen
Vérifier les serrures
Um die Schlösser zu kontrollieren
Assis sur les mains
Mit gefalteten Händen gesessen
Au lieu de te dire que tu es belle
Statt dir zu sagen, wie schön du bist
Le temps perdu à lever le menton
Die verlorene Zeit, das Kinn zu heben
À regarder au loin
Um in die Ferne zu schauen
Chercher dans l'horizon
Am Horizont zu suchen
Un endroit, un recoin
Nach einem Ort, einer Ecke
l'herbe et le gazon
Wo Gras und Rasen
Est plus vert que le foin
Grüner sind als das Stroh
Autour de la maison
Rund um das Haus
Au lieu de m'embrasser, ma chérie
Statt mich zu küssen, meine Liebe
On a eu chaud
Wir waren heiß
On a eu peur
Wir hatten Angst
On a tourné
Wir drehten uns
Pendant des heures
Stundenlang
On a eu chaud
Wir waren heiß
On a eu peur
Wir hatten Angst
On est sauvés
Wir sind gerettet
Pourquoi on pleure?
Warum weinen wir?
Le temps passé à regarder mes pieds
Die Zeit, die ich mit Füße betrachten verbrachte
À compter les oiseaux tombés
Die gefallenen Vögel zu zählen
Les amis perdus
Die verlorenen Freunde
À choisir un costume
Ein Kostüm zu wählen
À choisir une plume
Eine Feder zu wählen
Pour mon oeuvre posthume
Für mein nachgelassenes Werk
Écrire une homélie
Eine Grabrede zu schreiben
Au lieu de t'emmener au lit
Statt dich mit ins Bett zu nehmen
Le temps perdu à boutonner lundi
Die verlorene Zeit, Montag zuzuknöpfen
Avec mercredi
Mit Mittwoch
Et tout recommencer
Und alles nochmal beginnen
Au lieu de t'embrasser dans le cou
Statt deinen Nacken zu küssen
On a eu chaud
Wir waren heiß
On a eu peur
Wir hatten Angst
On a tourné
Wir drehten uns
Pendant des heures
Stundenlang
On a eu chaud
Wir waren heiß
On a eu peur
Wir hatten Angst
On est sauvés
Wir sind gerettet
Pourquoi on pleure?
Warum weinen wir?
On a eu chaud
Wir waren heiß
On a eu peur
Wir hatten Angst
On a tourné
Wir drehten uns
Pendant des heures
Stundenlang
On a eu chaud
Wir waren heiß
On a eu peur
Wir hatten Angst
On est sauvés
Wir sind gerettet
Pourquoi on pleure?
Warum weinen wir?





Writer(s): Albin De La Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.