Paroles et traduction Albin de la Simone feat. Sabina Sciubba - À quoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n′avais
jamais
vu,
Я
никогда
не
видел,
J'avais
rêvé
oui
mais
vu,
jamais
Мечтал,
да,
но
видеть,
никогда,
Toi
et
moi
tout
nu
couché
là,
Тебя
и
меня
обнаженных,
лежащих
вот
так,
Tu
penses
a
quoi
(à
rien)
О
чём
ты
думаешь?
(ни
о
чём)
J′ai
commis
le
plaisir
banni,
Я
совершил
запретное
удовольствие,
Je
palis
ou
j'applaudis
Я
бледнею
или
аплодирую,
Ma
mie
oui
mais
amie
au
lit,
Моя
милая,
да,
но
подруга
в
постели,
Toi,
tu
penses
à
quoi
(à
rien)
Ты
о
чём
думаешь?
(ни
о
чём)
J'entends
le
silence
étourdi,
Я
слышу
оглушительную
тишину,
Le
vent
dans
les
branches,
Ветер
в
ветвях,
Je
ne
pense
pas,
j′atterris
Я
не
думаю,
я
приземляюсь,
Dans
ma
vie
il
a
fait
si
gris,
В
моей
жизни
было
так
серо,
Dans
mon
cagibi,
В
моей
каморке,
Tu
te
tais
les
regrets
déjà
(tu
penses
à
quoi,
à
rien?)
Ты
молчишь,
сожаления
уже
здесь
(ты
думаешь
о
чём?
ни
о
чём?)
Je
la
dis
ou
je
la
dis
pas
Сказать
мне
или
не
сказать
La
pensée
qui
brûle
en
moi
Мысль,
которая
жжёт
меня
изнутри
Et
là,
là
tu
penses
à
quoi?
И
вот,
вот
о
чём
ты
думаешь?
J′entends
le
silence
étourdi,
Я
слышу
оглушительную
тишину,
Le
vent
dans
les
branches,
Ветер
в
ветвях,
Je
ne
pense
pas,
j'atterris
Я
не
думаю,
я
приземляюсь
Je
ne
pense
pas,
j′atterris
Я
не
думаю,
я
приземляюсь
Je
reviens
à
la
vie
Я
возвращаюсь
к
жизни
Je
reviens
à
la
vie
Я
возвращаюсь
к
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin L'eleu De La Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.