Paroles et traduction Albin de la Simone - Adrienne
Fantasque
et
fantaisiste
Fickle
and
fanciful
Elle
était
romantique
She
was
romantic
Et
très
aphrodisiaque
And
highly
aphrodisiac
Princesse
à
l′abandon
Deserted
princess
Elle
coulait
pour
de
bon
She
was
going
down
for
good
Et
toi
saint-bernard
dans
le
fond
And
you,
a
Saint
Bernard
in
the
background
Elle
aimait
emmêler
les
sentiments
She
loved
to
mix
up
feelings
Toi
t'aimais
les
démêler
gentiment
You
used
to
like
to
gently
untangle
them
Mais
elle
est
particulièrement
partie
But
she's
especially
gone
En
fanfare
Adrienne
In
fanfare
Adrienne
Quand
tu
commences
à
l′oublier
à
peine
When
you've
barely
started
to
forget
her
En
pleins
phares
Adrienne
In
the
spotlight
Adrienne
Un
matin
sans
crier
gare
One
morning
without
warning
Ressort
du
placard
Steps
out
of
the
closet
En
larmes
à
demi-nue
Half-naked
in
tears
Plantée
devant
ta
vue
Planted
in
front
of
you
Elle
te
parle
d'amour
She
talks
to
you
about
love
Ton
sang
ne
fait
qu'un
tour
Your
heart
skips
a
beat
Les
souvenirs
pourtant
But
your
memories
Te
crient
attention
c′est
du
vent
Shout
at
you,
warning,
"Beware,
it's
hot
air"
Elle
apaisait
les
hommes
épousés
She
appeased
married
men
Elle
opposait
les
époux
apaisés
She
opposed
appeased
husbands
Et
zou
la
zizanie
semée
And
presto,
discord
was
sown
Elle
disparaissait
She
disappeared
En
fanfare
Adrienne
In
fanfare
Adrienne
Quand
tu
commences
à
l′oublier
à
peine
When
you've
barely
started
to
forget
her
En
pleins
phares
Adrienne
In
the
spotlight
Adrienne
Un
matin
sans
crier
gare
One
morning
without
warning
Ressort
du
placard
Steps
out
of
the
closet
Comme
par
hasard
Coincidentally
Non
demi-tour
n'y
vas
pas
No,
turn
around,
don't
go
there
Ou
elle
te
croquera
Or
she'll
gobble
you
up
Te
mâchera
te
recrachera
She'll
chew
you
up
and
spit
you
out
Encore
une
fois
Once
more
Demi-tour
n′y
vas
pas
Turn
around,
don't
go
there
Ou
elle
te
croquera
Or
she'll
gobble
you
up
Te
mâchera
te
recrachera
She'll
chew
you
up
and
spit
you
out
En
fanfare
Adrienne
In
fanfare
Adrienne
Quand
tu
commences
à
l'oublier
à
peine
When
you've
barely
started
to
forget
her
En
pleins
phares
Adrienne
In
the
spotlight
Adrienne
Un
matin
sans
crier
gare
One
morning
without
warning
Ressort
du
placard
Steps
out
of
the
closet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.