Albin de la Simone - Ma crise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Albin de la Simone - Ma crise




Ma crise
My Crisis
Un jour la vie est belle un euphorie nouvelle
Some days life is a beautiful day, a wave of euphoria
Pour un oui pour un non tout va bien pour de bon
At the drop of a hat, everything's great, everything's fine
Un jour je suis croyant végétalien pratiquant
Some days I'm an ardent vegan, a devout believer
Plus de sel ni de pain, plus de lait ni de vin
No more salt or bread, no more milk or wine
Un jour je m'exaspère j'ai pas les mots je les perds
Some days I lose my temper, I lose my mind, I lose my words
Je trépigne, je m'égare
I stomp around, I get lost
Un jour je ressemble à mon père
Some days I look just like my father
C'est la crise c'est la crise
It's a crisis, it's a crisis
Qui m'épuise rien à faire
That's making me weak, with nothing to do
C'est la crise c'est la crise
It's a crisis, it's a crisis
Qui s'éternise on va s'y faire
That's dragging on, we're just going to face it
Un jour je donne, je donne, je donne, je donne
Some days I give and give and give and give
Le cœur sur la main, sur le cœur
My heart on my sleeve
Un jour je parle fort à raison et à tord
Some days I talk loudly, rightly or wrongly
Je m'emballe, je digresse,
I get carried away, I lose my way
Je m'affale et vous délaisse
I fall into a heap and neglect you
Un jour je broie du noir
Some days I'm down in the dumps
Miné par mes déboires
Haunted by my disappointments
De la veille et de l'avant veille
From yesterday and the day before
Et tout à coup tout m'émerveille
And suddenly everything amazes me
C'est la crise c'est la crise
It's a crisis, it's a crisis
Qui m'épuise rien à faire
That's making me weak, nothing to do
C'est la crise c'est la crise
It's a crisis, it's a crisis
Qui s'éternise on va s'y faire
That's dragging on, we're just going to face it
Un jour je n'y crois plus pas le coup pas un clou
Some days I don't believe anymore, not a little, not a nail
Moitié plein moitié bu tout est flou tout es fou
Half empty, half drunk, everything's vague, everything's crazy
Et toc un coup du ciel à nouveau la vie est belle
And then, a jolt from heaven, life is beautiful again
Pour un oui pour un non tout va bien pour de bon
At the drop of a hat, everything's great, everything's fine
C'est la crise c'est la crise
It's a crisis, it's a crisis
Qui m'épuise rien à faire
That's making me weak, nothing to do
C'est la crise c'est la crise
It's a crisis, it's a crisis
Qui s'éternise on va s'y faire
That's dragging on, we're just going to face it
C'est la crise c'est la crise
It's a crisis, it's a crisis
On va s'y faire
We're going to face it





Writer(s): Albin De La Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.