Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En sista gång
One last time
En
sista
gång
One
last
time
Skulle
gett
dig
mer
än
tusen
ord
Should
have
given
you
more
than
a
thousand
words
Gett
dig
hela
bilden
så
du
förstod
Given
you
the
whole
picture
so
you
understood
Att
jag
föll
på
nytt
varje
gång
du
låg
That
I
fell
in
love
every
time
you
lied
Och
dog
inuti
varje
morgon
du
drog
And
died
inside
every
morning
you
left
Du
hade
alltid
så
bråttom
You
were
always
in
a
hurry
Snacka
om
plugg
i
Paris
och
i
London
Talking
about
studying
in
Paris
and
London
Jag
hade
saker
på
g
här
i
Stockholm
I
had
things
going
on
here
in
Stockholm
Och
rätt
vad
det
var
så
flög
du
till
Hong
Kong
And
before
you
knew
it,
you
were
flying
to
Hong
Kong
Har
aldrig
fått
det
funka
med
distans
Never
made
it
work
with
long
distance
Ser
varann
på
nån
bild
See
each
other
on
some
picture
Jag
jagar
likes
medan
du
levde
life
I
chase
likes
while
you
live
life
Saknar
varandra
ändå
typ
konstant
Miss
each
other
anyway,
almost
constantly
Tills
du
träffar
nån
annan
Until
you
meet
someone
else
Såg
er
i
Söder
i
hand
med
varandra
Saw
you
in
Söder
hand
in
hand
with
each
other
Jag
mötte
din
blick
och
jag
vet
att
du
smilar
I
met
your
gaze
and
I
know
you
smile
Men
vår
energi
kommer
alltid
vara
starkast
But
our
energy
will
always
be
the
strongest
Kvart
i
fem
Quarter
to
five
Nu
och
alla
andra
har
gått
hem
Now
and
everyone
else
has
gone
home
Fast
vi
borde
gått
för
länge
sen
Even
though
we
should
have
left
long
ago
När
ingen
ser
When
no
one
sees
Kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
Can
we
pretend
to
feel
like
Vår
första
gång
Our
first
time
En
sista
gång
One
last
time
Sommaren,
mitt
i
natten
Summer,
in
the
middle
of
the
night
Bara
jag
och
du
Just
me
and
you
Och
det
känns
And
it
feels
Som
att
tiden
aldrig
kan
ta
slut
Like
time
can
never
end
När
ingen
ser
kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
When
no
one
sees,
can
we
pretend
to
feel
like
Vår
första
gång
Our
first
time
En
sista
gång
One
last
time
Jag
vet
jag
borde
hålla
mig
nu
I
know
I
should
stay
away
now
Du
vet
du
borde
hålla
dig
nu
You
know
you
should
stay
away
now
Ändå
ligger
jag
här
och
håller
om
dig
Yet
here
I
am,
holding
you
in
my
arms
Tills
natten
blir
morgon,
inte
okej
Until
the
night
turns
into
morning,
not
okay
Jag
frågar
om
honom
I
ask
about
him
Visst
var
jag
försiktigt
Surely
I
was
careful
Att
det
vi
hade
kändes
på
riktigt
That
what
we
had
felt
real
Och
det
du
nu
har
är
mer
tidsfördriv
And
that
what
you
have
now
is
more
of
a
pastime
För
att
fylla
den
luckan
jag
saknas
i
To
fill
the
void
I
am
missing
in
Det
kunde
ju
varit
så
okomplicerat
It
could
have
been
so
uncomplicated
Glöm
och
förlåt
allting
Forget
and
forgive
everything
Hur
det
blev
senast
How
it
ended
last
time
Vi
skrattar,
vi
hånglar,
vi
ligger
och
skedar
We
laugh,
we
make
out,
we
lie
and
spoon
Men
vår
tid
är
lånad
But
our
time
is
borrowed
Snart
är
den
försenad
Soon
it
will
be
overdue
Kvart
i
fem
Quarter
to
five
Nu
och
alla
andra
har
gått
hem
Now
and
everyone
else
has
gone
home
Fast
vi
borde
gått
för
länge
sen
Even
though
we
should
have
left
long
ago
När
ingen
ser
When
no
one
sees
Kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
Can
we
pretend
to
feel
like
Vår
första
gång
Our
first
time
En
sista
gång
One
last
time
Sommaren,
mitt
i
natten
Summer,
in
the
middle
of
the
night
Bara
jag
och
du
Just
me
and
you
Och
det
känns
And
it
feels
Som
att
tiden
aldrig
kan
ta
slut
Like
time
can
never
end
När
ingen
ser
kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
When
no
one
sees,
can
we
pretend
to
feel
like
Vår
första
gång
Our
first
time
En
sista
gång
One
last
time
Vår
första
gång
Our
first
time
En
sista
gång
One
last
time
Kvart
i
fem
Quarter
to
five
Nu
och
alla
andra
har
gått
hem
Now
and
everyone
else
has
gone
home
Fast
vi
borde
gått
för
länge
sen
Even
though
we
should
have
left
long
ago
När
ingen
ser
When
no
one
sees
Kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
Can
we
pretend
to
feel
like
Vår
första
gång
Our
first
time
En
sista
gång
One
last
time
Kvart
i
fem
Quarter
to
five
Nu
och
alla
andra
har
gått
hem
Now
and
everyone
else
has
gone
home
Fast
vi
borde
gått
för
länge
sen
Even
though
we
should
have
left
long
ago
När
ingen
ser
When
no
one
sees
Kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
Can
we
pretend
to
feel
like
Vår
första
gång
Our
first
time
En
sista
gång
One
last
time
Sommaren,
mitt
i
natten
Summer,
in
the
middle
of
the
night
Bara
jag
och
du
Just
me
and
you
Och
det
känns
And
it
feels
Som
att
tiden
aldrig
kan
ta
slut
Like
time
can
never
end
När
ingen
ser
kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
When
no
one
sees,
can
we
pretend
to
feel
like
Vår
första
gång
Our
first
time
En
sista
gång
One
last
time
Vår
första
gång
Our
first
time
En
sista
gång
One
last
time
Vår
första
gång
Our
first
time
En
sista
gång
One
last
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Gill, Albin Johnsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.