Albin - XTC - traduction des paroles en russe

XTC - Albintraduction en russe




XTC
Экстази
Känns som du skakar hela golvet som jag går
Такое чувство, будто ты сотрясаешь весь пол, по которому я иду,
River ner varenda mur men låt det va
Рушишь каждую стену, но пусть так и будет,
För jag har väntat här länge för att uppnå
Потому что я так долго ждал, чтобы достичь этого,
Baby, XTC, ah, baby, XTC, ah
Детка, экстази, ах, детка, экстази, ах.
För jag gillar hur du skakar när du bouncar
Потому что мне нравится, как ты двигаешься, когда танцуешь,
Står och chillar i vid baren bara garvar
Стою, расслабляюсь у бара, просто улыбаюсь,
Iaktar dig i golvet i en bra hype
Высматриваю тебя на танцполе в хорошем настроении,
Känns som du redan fattar nattens utfall
Кажется, ты уже знаешь, чем закончится эта ночь.
För du mördar alla andra runt omkring dig
Ведь ты затмеваешь всех вокруг себя,
Dina Acne-jeans och vita sneakers gör mig vild ey
Твои джинсы Acne и белые кроссовки сводят меня с ума, эй,
Vänder min keps bak och fram, glider upp med ett smajl
Разворачиваю свою кепку задом наперёд, подхожу с улыбкой,
Har aldrig sett nån lika tight, huh
Никогда не видел никого настолько крутого, ха.
Ömsesidigt när du ber mig ringa taxi
Взаимно, когда ты просишь меня вызвать такси,
Snabbt in, resan tar väl runt en kvart minst
Быстро садимся, поездка займёт не меньше пятнадцати минут,
Sätter mig där bak behöver inte leka kaxig
Сажусь сзади, не нужно притворяться крутым,
Vi klickade riktigt utan spel eller taktik
Мы поладили по-настоящему, без игр и тактик.
Framme vid min gata, betalar, drar snabbt
У моего дома, расплачиваюсь, быстро выхожу,
En hand igenom mitt hår och du ber mig sluta prata
Твоя рука в моих волосах, и ты просишь меня замолчать,
Redan inne i hallen stod vi halvnakna
Уже в прихожей, мы стоим полуголые,
Om jag drömmer nu ska jag aldrig mer vakna
Если я сейчас сплю, то не хочу больше просыпаться.
Känns som du skakar hela golvet som jag går
Такое чувство, будто ты сотрясаешь весь пол, по которому я иду,
River ner varenda mur men låt det va
Рушишь каждую стену, но пусть так и будет,
För jag har väntat här länge för att uppnå
Потому что я так долго ждал, чтобы достичь этого,
Baby, XTC, ah, baby, XTC, ah
Детка, экстази, ах, детка, экстази, ах.
Morgonen efter och vi vaknar tillsammans
Утро следующего дня, мы просыпаемся вместе,
Under ett lakan, tror vi glömmer allt annat
Под одним одеялом, кажется, мы забыли обо всём на свете,
gatan utanför där går alla andra grannar
На улице за окном все наши соседи,
Påväg till sina jobb men vi två, vi kommer stanna
Идут на работу, но мы останемся здесь.
Det finns cash för ett tag jag tror det räcker
Денег хватит на какое-то время, думаю, достаточно,
Vi tjänar lika bra att va kvar under täcket
Мы так же хорошо заработаем, если останемся под одеялом,
Inga försvar och pass ursäkter
Никаких оправданий и поисков предлогов,
Vi kan göra vad vi vill och jantelagen håller käften
Мы можем делать всё, что захотим, и закон Янте заткнётся.
För jag har aldrig träffat nån annan som du
Ведь я никогда не встречал никого похожего на тебя,
Och aldrig känt såhär förut för du gör min hjärna sjuk
И никогда раньше не чувствовал ничего подобного, ты сводишь меня с ума,
Låt det aldrig ta slut, ett lyckorus, bara njut
Пусть это никогда не кончается, эйфория, просто наслаждайся,
Du lånar lite kläder men ser lika sexig ut
Ты надеваешь мою одежду, но выглядишь так же сексуально.
Ett linne, basketshorts, forsätter som igår
Майка, баскетбольные шорты, продолжаем как вчера,
Ingen tid att tänka nått annat än vi två
Некогда думать ни о чём, кроме нас двоих,
Låt oss stänga ner ridån stanna några år
Давай задернем занавес и останемся здесь на несколько лет,
Vi svävar som moln, ingen annan kommer åt
Мы парим как на облаках, никто не сможет нас достать.
Känns som du skakar hela golvet som jag går
Такое чувство, будто ты сотрясаешь весь пол, по которому я иду,
River ner varenda mur men låt det va
Рушишь каждую стену, но пусть так и будет,
För jag har väntat här länge för att uppnå
Потому что я так долго ждал, чтобы достичь этого,
Baby, XTC, ah, baby, XTC, ah
Детка, экстази, ах, детка, экстази, ах.





Writer(s): Mattias Andreasson, Albin Johnsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.