Paroles et traduction Albin - kanske nästa sommar
kanske nästa sommar
maybe next summer
Jag
solar
runt
de
mörka
molnen
I
bask
in
the
dark
clouds
Försöker
föreviga
mig
själv
Trying
to
immortalize
myself
Jag
undrar
om
du
kommer
stå
där
I
wonder
if
you
will
be
there
Eller
är
jag
bara
ensam
i
din
värld?
Or
am
I
all
alone
in
your
world?
Jag
svär
att
nån
dag
kommer
himlen
öppnas
I
swear
that
one
day
the
heavens
will
open
Men
vi
väntar,
kanske
nästa
sommar
But
we
wait,
maybe
next
summer
Stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fadear
bort
Stand
by
and
watch
as
we
fade
away
Du
vill
stanna
men
jag
drar
ett
sista
bloss
You
want
to
stay
but
I
take
one
last
drag
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Put
out
the
sweet
cigarette
of
us
Vi
gick
aldrig
att
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
We
were
never
meant
to
be
saved,
but
we
did
our
best
Jag
ser
oss
stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fadear
bort
I
see
us
standing
by
and
watching
as
we
fade
away
Du
vill
blunda
men
jag
känner
bara
hopp
You
want
to
close
your
eyes
but
I
feel
only
hope
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Put
out
the
sweet
cigarette
of
us
Vi
gick
aldrig
att
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
We
were
never
meant
to
be
saved,
but
we
did
our
best
Jag
bränner
100
över
50
I
burn
100
over
50
Du
verkar
inte
känna
någonting
You
don't
seem
to
feel
anything
Du
borde
kunna
mina
trix
nu
You
should
know
my
tricks
by
now
Mitt
samvete
köper
dig
nåt
fint
My
conscience
will
buy
you
something
nice
Ibland
så
känns
det
som
att
svalget
Sometimes
it
feels
like
the
chasm
Är
på
väg
att
torka
bort
Is
about
to
dry
up
Du
lägger
blicken
runt
min
hals
nu
You
stare
at
my
neck
now
Och
jag
ber
dig
att
strypa
mig
för
hårt
And
I
beg
you
to
strangle
me
too
hard
Jag
svär
att
nån
dag
kommer
himlen
öppnas
I
swear
that
one
day
the
heavens
will
open
Men
vi
väntar,
kanske
nästa
sommar
But
we
wait,
maybe
next
summer
Stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fadear
bort
Stand
by
and
watch
as
we
fade
away
Du
vill
stanna
men
jag
drar
ett
sista
bloss
You
want
to
stay
but
I
take
one
last
drag
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Put
out
the
sweet
cigarette
of
us
Vi
gick
aldrig
att
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
We
were
never
meant
to
be
saved,
but
we
did
our
best
Jag
ser
oss
stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fadear
bort
I
see
us
standing
by
and
watching
as
we
fade
away
Du
vill
blunda
men
jag
känner
bara
hopp
You
want
to
close
your
eyes
but
I
feel
only
hope
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Put
out
the
sweet
cigarette
of
us
Vi
gick
aldrig
att
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
We
were
never
meant
to
be
saved,
but
we
did
our
best
Jag
svär
att
nån
dag
kommer
himlen
öppnas
I
swear
that
one
day
the
heavens
will
open
Ska
vi
vänta,
kanske
nästa
sommar
Shall
we
wait,
maybe
next
summer
Stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fadear
bort
Stand
by
and
watch
as
we
fade
away
Du
vill
stanna
men
jag
drar
ett
sista
bloss
You
want
to
stay
but
I
take
one
last
drag
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Put
out
the
sweet
cigarette
of
us
Vi
gick
aldrig
att
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
We
were
never
meant
to
be
saved,
but
we
did
our
best
Jag
ser
oss
stå
bredvid
och
se
på
hur
vi
fadear
bort
I
see
us
standing
by
and
watching
as
we
fade
away
Du
vill
blunda
men
jag
känner
bara
hopp
You
want
to
close
your
eyes
but
I
feel
only
hope
Släcker
ner
den
ljuva
ciggen
utav
oss
Put
out
the
sweet
cigarette
of
us
Vi
gick
aldrig
att
rädda
men
vi
gjorde
vårt
bästa
We
were
never
meant
to
be
saved,
but
we
did
our
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattias Andreasson, Albin Johnsen, Gino Yonan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.