Albin - ring inte mig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Albin - ring inte mig




ring inte mig
don't call me
När du har missat sista bussen hem
When you've missed the last bus home
När du inte kan sova själv
When you can't sleep alone
När du vill prata ut om allting som känns
When you want to talk about everything you feel
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll
Darling, just call, don't call me, please
Shit, vad jag fastna i din blick
Shit, how I got caught in your gaze
Du skrattade åt mig, jag tappade min drink
You laughed at me, I dropped my drink
Du frågade om eld, jag frågade om cigg
You asked for a light, I asked for a cigarette
Sen snacka vi i timmar om allt och ingenting
Then we talked for hours about everything and nothing
Jag skjutsade dig hem pakethållarn cykeln
I drove you home on the back of a stolen bike
Som vi snodde i en gränd
From an alleyway
Vindstilla julinatt, himlen var neon
Windless July night, the sky was neon
Dina läppar smakade rök och mentol
Your lips tasted of smoke and menthol
Sen stod vi utanför dig, du bad mig följa upp
Then we stood outside your place, you asked me to come up
Jag svävade moln men försökte spela lugn
I was floating on clouds but tried to play it cool
29 kvadrat, köpt svartkontrakt
29 square meters, bought under the table
Du var lite för fin för att bo i andra hand
You were a little too fine to be living second-hand
Du gjorde soffan till en säng, tog av dig alla kläder
You turned the couch into a bed, took off all your clothes
Och satte dig mig
And sat on me
Om jag hade vetat vilket knas det skulle bli
If I had known what a mess it would become
hade jag nog stuckit och ba sluppit dramatik
I would have probably left and just avoided the drama
När du har missat sista bussen hem
When you've missed the last bus home
När du inte kan sova själv
When you can't sleep alone
När du vill prata ut om allting som känns
When you want to talk about everything you feel
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll
Darling, just call, don't call me, please
Vi kom ihop och somna, hängde hela sommarn
We got together and fell asleep, hung out all summer
Jag var Dennis Rodman, du var min Madonna
I was Dennis Rodman, you were my Madonna
Jag önskar att jag vetat vad som skulle komma
I wish I had known what was to come
Dina Guccidrömmar rev i våra sömmar
Your Gucci dreams tore at our seams
Jag leta innehåll, du levde i konturen
I was looking for content, you lived in the outline
Seglade toppar, jag ville ner djupet
Sailing on the peaks, I wanted to go deeper
Jag vill kolla serier, du vill festa och va ute
I want to watch series, you want to party and be out
Ta ditt kort som likas av flera tusen
Take your card that's been swiped by several thousand
Gick klubben och dansa till vår låt
Went to the club and danced to our song
Med nån annan snubbe som du kunde hutstla hårt
With some other dude you could hustle hard
När jag var ute turné skrev du att du längta
When I was on tour you wrote that you missed me
Sen sov du med nån annan för du kan bara inte vänta
Then you slept with someone else because you just can't wait
Jag sa att det var över, du sa att du var van
I said it was over, you said you were used to it
Du banka min dörr som en riktig hulligan
You banged on my door like a real hooligan
Bad om förlåt och vi hamnade i säng
Asked for forgiveness and we ended up in bed
Sen kände du för mycket och var dörren stängd
Then you felt too much and the door was closed
När du har missat sista bussen hem
When you've missed the last bus home
När du inte kan sova själv
When you can't sleep alone
När du vill prata ut om allting som känns
When you want to talk about everything you feel
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll
Darling, just call, don't call me, please
Allt stannar upp när jag ser dig
Everything stops when I see you
När du viskar mitt namn
When you whisper my name
tar jag bara din kniv
Then I just take your knife
Och blöder ut i din famn
And bleed out in your arms
Om jag ba hade vetat
If I had only known
Hur svag jag varit för dig
How weak I was for you
hade jag nog sprungit
Then I would have probably run
För nu klarar jag inte ett nej
Because now I can't handle a no
När du har missat sista bussen hem
When you've missed the last bus home
När du inte kan sova själv
When you can't sleep alone
När du vill prata ut om allting som känns
When you want to talk about everything you feel
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll
Darling, just call, don't call me, please





Writer(s): Mattias Andreasson, Nadja Olofsson, Albin Johnsen, Gino Yonan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.