Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
el
camino
anda
la
esperanza
Auf
dem
Weg
wandert
die
Hoffnung
Se
me
ocurrio
que
podia
cantarle
Mir
fiel
ein,
dass
ich
ihr
singen
könnte
Su
verde
estampa
juega
a
esconderse
Ihr
grünes
Bild
spielt
Verstecken
Un
ida
viene
y
me
da
la
mano
Eines
Tages
kommt
sie
und
gibt
mir
die
Hand
Pero
al
final
se
desaparece
Aber
am
Ende
verschwindet
sie
Le
tomo
el
rumbo
y
sigo
tras
ella
Ich
nehme
ihre
Spur
auf
und
folge
ihr
Me
pongo
alas
para
alcanzarla
Ich
lege
Flügel
an,
um
sie
zu
erreichen
Va
tan
de
prisa
que
se
me
pierde
Sie
eilt
so
sehr,
dass
ich
sie
verliere
Y
cuando
creo
que
ya
la
tengo
Und
wenn
ich
glaube,
dass
ich
sie
schon
habe
Mira,
se
rie
y
me
dice,
vuelvo
Schau,
sie
lacht
und
sagt
mir,
ich
komme
wieder
Le
voy
a
dar
una
serenata
Ich
werde
ihr
eine
Serenade
bringen
Le
pondre
velas
hasta
un
altar
Ich
werde
ihr
Kerzen
aufstellen,
sogar
einen
Altar
Vigilare
para
cuando
pase,
no
dejar
que
se
me
escape
Ich
werde
wachen,
damit,
wenn
sie
vorbeikommt,
ich
sie
mir
nicht
entkommen
lasse
Abrir
la
puerta
y
dejarla
entrar
Die
Tür
öffnen
und
sie
hereinlassen
La
necesito,
la
estoy
buscando
Ich
brauche
sie,
ich
suche
sie
Si
no
la
encuentro
no
se
que
hare
Wenn
ich
sie
nicht
finde,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
werde
Le
estoy
rogando
a
todos
los
santos
Ich
flehe
alle
Heiligen
an
Y
cualquier
dia
me
levanto
y
le
organizo
un
bembe
Und
eines
Tages
stehe
ich
auf
und
organisiere
ihr
ein
Bembé
Ay
esperanza,
si
un
dia
te
encuentro
Oh
Hoffnung,
wenn
ich
dich
eines
Tages
finde
No
te
me
escapas
Entkommst
du
mir
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.