Paroles et traduction Albita - Quien le prohibe
Quien le prohibe
He who forbids her
Para
tu
amor,
tengo
mi
fantasia
For
your
love,
I
have
my
fantasy
Un
beso
al
amanecer
que
regalarle
a
tu
vida
A
kiss
at
dawn
to
give
your
life
Tengo
tu
olor,
no
pido
mas,
tengo
tu
sonrisa
I
have
your
smell,
I
ask
no
more,
I
have
your
smile
Enamorada
del
sol,
sonando
con
tus
caricias
In
love
with
the
sun,
dreaming
of
your
caresses
Llego
el
amor,
y
otra
vez
me
sorprendo
amando
Love
has
arrived,
and
once
again
I
find
myself
loving
No
se
parece
a
nada,
de
lo
que
fui
buscando
It's
like
nothing
else,
of
what
I've
been
looking
for
Llego
el
amor,
y
su
beso
hace
feliz
mi
dia
Love
has
arrived,
and
his
kiss
makes
my
day
happy
Cuando
travieso
retoza
con
mi
melancolia
When
he
mischievously
frolics
with
my
melancholy
Y
si
me
miras,
con
tu
silencio
And
if
you
look
at
me,
with
your
silence
Tejiendo
la
ilusion
me
cura
el
descontento
Weaving
the
illusion
cures
my
discontent
Y
si
me
hablas,
tengo
la
dicha
And
if
you
talk
to
me,
I
have
the
joy
De
ser
feliz
y
de
sonarte
a
cada
momento
Of
being
happy
and
of
dreaming
of
you
every
moment
Y
es
que
tu
amor,
no
se
parece
a
nada
And
your
love,
it's
like
nothing
else
Llego
el
amor,
y
otra
vez
me
sorprendo
amando
Love
has
arrived,
and
once
again
I
find
myself
loving
No
se
parece
a
nada
de
lo
que
fui
buscando
It's
like
nothing
else
I've
been
looking
for
Llego
el
amor,
y
su
beso
hace
feliz
mi
dia
Love
has
arrived,
and
his
kiss
makes
my
day
happy
Cuando
travieso
retoza
con
mi
melancolia
When
he
mischievously
frolics
with
my
melancholy
Y
si
me
miras,
con
tu
silencio
And
if
you
look
at
me,
with
your
silence
Tejiendo
la
ilusion
me
cura
el
descontento
Weaving
the
illusion
cures
my
discontent
Y
si
me
hablas,
tengo
la
dicha
And
if
you
talk
to
me,
I
have
the
joy
De
ser
feliz
y
de
sonarte
a
cada
momento
Of
being
happy
and
of
dreaming
of
you
every
moment
Y
es
que
tu
amor,
no
se
parece
a
nada
And
your
love,
it's
like
nothing
else
Tiene
un
misterio,
tiene
un
hechizo
It
has
a
mystery,
it
has
a
spell
No
se
lo
que
me
hizo,
tu
amor
I
don't
know
what
you
did
to
me,
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.