Paroles et traduction Alborosie feat. Caparezza - Legalize The Premier
Castaman!
(Caparezza)
oh
yeah
Кастаман!
О,
да.
Listen:
legalize
your
seed
Listen:
legalize
your
seed
Lega-legalize
him,
lega-legalize
him
Сплав-legalize
him,
сплав-legalize
him
Tell
you
me
a
tell
if
you
lega-legaliz
him
Tell
you
me
a
tell
if
you
лига-legaliz
him
Lega-legalize
him,
lega-legalize
him
Сплав-legalize
him,
сплав-legalize
him
Tell
you
me
a
tell
if
you
lega-legaliz
him
Tell
you
me
a
tell
if
you
лига-legaliz
him
Lega-legalize
him,
lega-legalize
him
Сплав-legalize
him,
сплав-legalize
him
Tell
you
me
a
tell
if
you
lega-legalize
him
Tell
you
me
a
tell
if
you
Legalize
him
Lega-legalize
him,
lega-legalize
him
Сплав-legalize
him,
сплав-legalize
him
Mando
in
fumo
denaro
perché
sono
un
castaman
Я
посылаю
в
курении
деньги,
потому
что
я
кастаман
Io
mando
in
fumo
denaro
pure
con
la
canasta
al
bar
Я
посылаю
в
дым
деньги,
а
также
с
канаста
в
баре
Lo
champagne,
la
pelliccia
d′astrakan
Шампанское,
Астраханская
шуба
A
chi
mi
chiede
come
si
fa
dico
che
basta
amar
Тем,
кто
спрашивает
меня,
как
вы
я
говорю,
что
просто
amar
Ed
io
amo
fare
il
premier,
mi
gasa
come
Perrier
И
я
люблю
быть
премьером,
я
gasa
как
Perrier
Quand'ero
bambino
vestivo
come
un
manichino
dell′atelier
Когда
я
был
ребенком,
я
одевался
как
манекен
в
ателье
Avevo
le
Bburago,
vetri
scuri
e
chauffeur
У
меня
были
Bburago,
темные
очки
и
шофер
Otto
babysitter
con
auricolari
e
tailleur
Восемь
нянек
с
наушниками
и
брючными
костюмами
Ed
alla
scuola
elementare,
furbetto
e
lesto
И
в
начальной
школе,
хитрый
и
хитрый
Trafficavo
sotto
banco
quello
e
questo
Я
торговал
под
прилавком,
что
и
это
Una
volta
condannato
ricorrevo
in
appello
Однажды
осужденный
обратился
в
апелляционную
инстанцию
Poi
venivo
protetto
dal
mio
gran
maestro
Тогда
меня
защищал
мой
великий
магистр
Divenuto
adolescente
la
prima
intuizione
Стал
подростком
первой
интуицией
Ogni
capo
deve
avere
un
capo
di
imputazione
У
каждого
босса
должен
быть
босс
вменения
Sono
un
presidente
in
erba
ma
me
ne
fotto
della
maria
Я
начинающий
президент,
но
мне
плевать
на
Марию
Perché
io
lotto
ma
per
la
mia
legalizzazione
Потому
что
я
борюсь,
но
для
моей
легализации
Legalize,
legalize
the
premier
Легализовать,
легализовать
премьер
Legalize,
legalize
the
premier
(the
premier)
Legalize,
legalize
the
premier
(the
premier)
Sensimilla
e
ganja
no,
ma
il
mio
seme
spargerò
Sensimilla
и
Гянджа
нет,
но
мое
семя
будет
распространяться
Io
mi
legalize
Я
legalize
меня
Pratico
lo
sport
e
non
mi
fermo
mai,
man
Я
занимаюсь
спортом
и
никогда
не
останавливаюсь,
человек
Gare
off
shore
alle
isole
Cayman
Оффшорные
гонки
на
Каймановых
островах
Scalo
le
SPA
non
il
Mont
Blanc
Не
Монблан
E
salgo
di
livello
come
un
Super
Saiyan
И
я
поднимаюсь,
как
супер
Саян
Mi
atteggio
da
messia
ma
non
mi
fido
di
Pietro
Я
отношусь
к
Мессии,
но
не
доверяю
Петру
Io
mi
fido
solo
di
chi
dice:
"Firmo
il
decreto!"
Я
доверяю
только
тем,
кто
говорит:
"Я
подпишу
указ!"
Ma
se
vengo
più
indagato
di
pedine
a
Cluedo
Но
если
я
буду
более
расследованы,
чем
пешки
в
Cluedo
Rimangio
tutto
come
un
ruminante
nel
carrubeto
Я
беру
все
назад,
как
жвачка
в
рожковой
роще
Così
ricco
che
i
miei
soldi
io
li
do
alle
fiamme
Так
богат,
что
мои
деньги
я
даю
их
в
огонь
Li
do
alle
fiamme,
le
Fiamme
Gialle
Я
их
поджигаю,
желтым
пламенем
Invece
di
arrestarmi
saltano
alle
spalle
Вместо
того,
чтобы
арестовать
меня,
они
прыгают
сзади
Di
chi
ha
la
piantagiona
come
Bobbe
Malle
У
кого
есть
плантатор,
как
Бобби
Малле
Chi
mi
accusa
di
tangente
diventa
secante
Тот,
кто
обвиняет
меня
в
взятке,
становится
секущим
Chi
doveva
stare
zitto
diventa
squillante
Кто
должен
был
заткнуться,
становится
звонким
Ma
vado
dal
mio
medico
curante
Но
я
иду
к
своему
лечащему
врачу
Che
mi
prescrive
più
di
un
antimicotico
per
il
glande
Что
предписывает
мне
больше,
чем
противогрибковое
средство
для
головы
Legalize,
legalize
the
premier
Легализовать,
легализовать
премьер
Legalize,
legalize
the
premier
(the
premier)
Legalize,
legalize
the
premier
(the
premier)
Sensimilla
e
ganja
no,
ma
il
mio
seme
spargerò
Sensimilla
и
Гянджа
нет,
но
мое
семя
будет
распространяться
Io
mi
legalize
Я
legalize
меня
Pasta
and
mandolino
plus
nuff
party
at
Champino
Паста
и
мандолино
плюс
вечеринка
в
Шампино
Me
bigga
than
the
pope
and
redda
than
Cremlino
Я
бигга
чем
Папа
Римский
и
Редда
чем
Кремлино
Me
buy
out
Italy,
me
have
a
deep
Borsellino
Я
выкупаю
Италию,
у
меня
есть
глубокий
Борселлино.
I'm
the
hypest
prime
minister
hyper
than
Al
Pacino
Я
самый
хайповый
премьер
министр
гипер
чем
Аль
Пачино
Some
people
call
me
dumb
some
call
me
malandrino
Кто
то
называет
меня
тупицей
кто
то
маландрино
Of
the
likkle
politicians
I'm
the
real
principino
Из
ликкловских
политиков
я
настоящий
принчипино
Me
eat
the
biggest
food
plus
biscotti
del
mulino
Я
ем
самую
большую
еду
плюс
бискотти
дель
Мулино
And
the
youngest
set
a
gal
them
call
me
ercolino
А
самый
младший
поставил
девчонку
они
зовут
меня
эрколино
Me
want
a
TV
station
so
me
buy
that
Мне
нужна
телестанция
так
что
я
ее
куплю
Me
want
a
football
team
so
me
buy
that
Я
хочу
футбольную
команду
так
что
куплю
ее
And
if
me
brake
the
law
me
change
that
И
если
я
нарушу
закон
я
изменю
это
And
nobody
can
tell
me
nothing
to
bomboclaath
И
никто
не
может
мне
ничего
сказать
бомбоклаату.
I′m
uplifted
and
so
charmin′
and
me
belly
phat
Я
воодушевлен
и
так
очарователен,
а
мой
живот-фат!
And
me
link
up
with
the
cream
of
America
А
я
свяжусь
со
сливками
Америки
So
me
buy
left
and
right
so
my
account
never
dry
Так
что
я
покупаю
налево
и
направо
чтобы
мой
счет
никогда
не
иссякал
So
me
buy,
buy,
buy,
then
me
bye,
bye,
bye
Так
что
я
покупаю,
покупаю,
покупаю,
а
потом
прощаю,
прощаю,
прощаю.
Legalize,
legalize
the
premier
Легализуйте,
легализуйте
премьера!
Legalize,
legalize
the
premier
(the
premier)
Легализовать,
легализовать
премьера
(премьера)
Sensimilla
e
ganja
no,
ma
il
mio
seme
spargerò
Sensimilla
e
ganja
no,
ma
il
mio
seme
spargerò
Io
mi
legalize
Ио
Ми
легализуй
Ora
che
sei
castaman
hai
caste
amanti
Ora
che
sei
castaman
hai
caste
amanti
Hai
qualche
minorenne
nei
tuoi
tanti
party
Hai
qualche
minorenne
nei
tuoi
tanti
party
Mai
sposarti
ma
fai
tagli
ai
nastri
Mai
sposarti
ma
fai
tagli
ai
nastri
Delle
intercettazioni
per
i
grandi
appalti
Delle
intercettazioni
per
i
grandi
appalti
E
se
capita
che
un
giorno
starai
male
male
E
Seoul
che
un
giorno
starai
male
male
Vedrai
leccaculo
al
tuo
capezzale
Vedrai
leccaculo
al
tuo
capezzale
Darai
una
buona
parola
per
farli
entrare
Darai
una
buona
parola
per
farli
entrare
Nel
tuo
paradiso
fiscale
Нель
Туо
Парадизо
фискале
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillon Clifton, D Ascola Alberto, Salvemini Michele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.