Paroles et traduction Alborosie - Play Fool (To Catch Wise) - Discomix
Play
fool
to
catch
wise,
Валяй
дурака,
чтобы
поймать
мудрого,
Ghetto
youth
elemental
surprise.
Молодежь
гетто,
элементарная
неожиданность.
Play
fool
to
catch
wise,
Играй
в
дурака,
чтобы
поймать
мудрого,
Ever
shine,
ever
bright,
ever
rise!
Всегда
Сияй,
всегда
Сияй,
всегда
поднимайся!
Ca′
when
the
system
pressure
youth
what
a
thing!
Ca
' when
the
system
pressure
Young
what
a
thing!
Jobless,
empty
pocket
and
no
formal
settlement.
Безработный,
с
пустыми
карманами
и
без
официального
соглашения.
And
so
the
youth
take
up
badness,
start
hustling.
И
вот
молодежь
подхватывает
дурное,
начинает
суетиться.
Him
fire
the
black
iron
and
no
Zion
can
save
him
from
judgement.
Он
поджигает
Черное
Железо,
и
никакой
Сион
не
спасет
его
от
суда.
Time
to
follow
righteousness,
get
a
meditation.
Время
следовать
за
праведностью,
медитировать.
Some
youth
just
left
behind,
last
seen
smelt
some
medication.
Какой-то
юноша,
только
что
оставленный
позади,
в
последний
раз
видел
запах
какого-то
лекарства.
Good
over
evil
is
the
final
confrontation.
Последнее
противостояние
добра
и
зла.
Look
forward
for
a
global
emancipation,
yo!
С
нетерпением
ждите
глобальной
эмансипации,
йоу!
Play
fool
to
catch
wise,
Валяй
дурака,
чтобы
поймать
мудрого,
Ghetto
youth
elemental
surprise.
Молодежь
гетто,
элементарная
неожиданность.
Play
fool
to
catch
wise,
Играй
в
дурака,
чтобы
поймать
мудрого,
Ever
shine,
ever
bright,
ever
rise!
Всегда
Сияй,
всегда
Сияй,
всегда
поднимайся!
And
when
one
door
is
closed
many
more
are
open.
И
когда
одна
дверь
закрыта,
многие
другие
открыты.
Bob
Marley
said
it,
yes,
and
we
never
ever
doubt
it.
Боб
Марли
сказал
это,
да,
и
мы
никогда
в
этом
не
сомневались.
The
situation
tough,
bad,
make
we
face
it.
Ситуация
жесткая,
плохая,
заставь
нас
посмотреть
ей
в
лицо.
Opportunities,
roast
dinner,
and
few
can
really
make
it.
Возможности,
жареный
обед,
и
немногие
действительно
могут
это
сделать.
No
job
and
no
justice,
and
youth
a
move
drastic.
Ни
работы,
ни
справедливости,
а
молодость-решительный
шаг.
'Nuff
a
them
end
up
in
a
plyboard
casket.
- Ну
и
пусть
они
окажутся
в
гробу
из
досок.
Running
from
police,
that
a
them
gymnastic.
Бегут
от
полиции,
что
за
гимнастика.
That′s
why
Jamaican
youths
Вот
почему
Ямайская
молодежь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alborosie D'ascola, Clifton "specialist" Dillon, Toni Tarantino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.