Paroles et traduction Alborosie - Rich N Dubby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich N Dubby
Богатый и дерзкий
And
we
about
fifteen
up,
you
know
what
I
mean?
И
нас
около
пятнадцати,
понимаешь,
о
чем
я?
They
'gon
try
take
advantage
of
this
money
Они
попытаются
воспользоваться
этими
деньгами
Shit
coming
in
fast
Бабки
текут
рекой
They
know
we
ain't
got
a
blueprint
of
this
shit
Они
знают,
что
у
нас
нет
никакого
плана
We
just
came
into
this
shit
with
it
already
Мы
просто
ввалились
в
это
дело,
уже
имея
всё
это
Baby
mama,
she
don't
get
no
pardon
Мамаша
моего
ребенка,
ты
не
получишь
прощения
Boostin'
up
my
ego,
made
me
go
my
hardest
Подпитывая
мое
эго,
ты
заставила
меня
выложиться
по
полной
Took
me
out
the
PJ
and
put
me
in
a
mansion
Вытащила
меня
из
трущоб
и
поселила
в
особняке
Louis
Vuitton
these
thots,
I
trap
out
the
spot
Одеваю
этих
телок
в
Louis
Vuitton,
торгую
прямо
с
места
Hermes
belts
and
drapes,
keep
my
doggies
straight
Ремни
и
шторы
Hermes,
мои
псы
при
делах
All
I
know,
identity
theft,
I
buried
all
the
credit
cards
Всё,
что
я
знаю,
это
кража
личных
данных,
я
закопал
все
кредитные
карты
G1
had
me
in
the
kitchen,
sellin'
hard
and
doin'
fraud
G1
держал
меня
на
кухне,
я
толкал
товар
и
мошенничал
'Member
snatchin'
chains,
I
got
my
own
around
my
neck,
nigga
Помню,
как
срывал
цепи,
теперь
у
меня
своя
на
шее,
детка
I
caught
five
kidnappin',
but
I
ain't
no
babysitter
Меня
пять
раз
ловили
за
похищение,
но
я
не
нянька
I
caught
five
kidnappin',
how
you
let
me
take
your
nigga?
Меня
пять
раз
ловили
за
похищение,
как
ты
позволила
мне
забрать
твоего
мужика?
Posted
on
the
ugly,
I
jump
out,
go
to
bustin'
Засел
в
засаде,
выпрыгиваю,
начинаю
палить
My
baby
mama
dusty,
got
my
little
one
out
here
musky
Моя
бывшая
вся
в
пыли,
а
мой
малыш
весь
в
мускусах
Skrrt,
skrrt,
pull
up
in
a
vert,
call
it
a
pullback,
ayy
Скри-скри,
подъезжаю
на
кабриолете,
называю
это
возвращением,
эй
, They
be
like
"Who
is
that"?
Они
такие:
"Кто
это
такой"?
Pulling
up
in
luxury,
thank
God,
ain't
no
more
strugglin'
Подъезжаю
на
роскошной
тачке,
слава
Богу,
больше
никакой
борьбы
I'm
rollin'
'round,
I
be
duffelin'
Я
катаюсь,
я
с
баблом
She
under
arrest,
I'm
cuffin'
it
Она
арестована,
я
надеваю
на
нее
наручники
Baby
mama
flagein',
she
don't
get
no
pardon
Мамаша
моего
ребенка
палится,
ты
не
получишь
прощения
Boostin'
up
my
ego,
made
me
go
my
hardest
Подпитывая
мое
эго,
ты
заставила
меня
выложиться
по
полной
Took
me
out
the
PJ
and
put
me
in
a
mansion
Вытащила
меня
из
трущоб
и
поселила
в
особняке
Break
my
pill
down
three
ways,
made
me
feel
outstandin'
Делю
таблетку
на
три
части,
чувствую
себя
превосходно
Panamera
these
days,
used
to
ride
the
banshee
Сейчас
Panamera,
раньше
гонял
на
Banshee
Louis
Vuitton
these
thots,
I
trap
out
the
spot
Одеваю
этих
телок
в
Louis
Vuitton,
торгую
прямо
с
места
Hermes
belts
and
drapes,
keep
my
doggies
straight
Ремни
и
шторы
Hermes,
мои
псы
при
делах
Kodak
buyin'
a
Wraith,
soon
as
he
beat
the
case
Kodak
купит
Wraith,
как
только
дело
закроют
Spread
the
cheese
with
your
people,
gotta
feed
the
squad
Делись
баблом
со
своими,
надо
кормить
команду
I
bought
my
mama
and
my
brothers,
them
another
car
Я
купил
маме
и
братьям
еще
одну
машину
It's
like
my
baby
mama
feel
like
she
the
superstar
Моя
бывшая,
похоже,
возомнила
себя
суперзвездой
Was
in
the
'Yota,
now
I'm
ridin'
in
the
luxury
car
Раньше
был
в
Toyota,
теперь
катаюсь
на
люксовой
тачке
I
was
ridin'
Suzuki,
ayy,
now
I'm
actin'
boujee,
ayy
Раньше
гонял
на
Suzuki,
эй,
теперь
выпендриваюсь,
эй
Now
I'm
coolin',
foolin',
I'm
just
'bout
my
music
Теперь
я
отдыхаю,
дурачусь,
занимаюсь
только
музыкой
No
more
shootin'
cee-lo,
poppin'
wheelies
on
the
Banshee
Больше
никаких
перестрелок,
никаких
вилли
на
Banshee
Can't
be
thuggin'
no
more,
homie,
I
stay
in
a
mansion
Больше
не
могу
быть
бандитом,
братан,
я
живу
в
особняке
Took
me
off
the
ugly
corner,
Убрал
меня
с
грязного
угла,
You
hate
the
way
I'm
transitionin',
I'm
corporate
thugging
Ты
ненавидишь,
как
я
меняюсь,
я
корпоративный
бандит
You
miss
when
I
was
headfirst,
when
I
wasn't
gettin'
no
money
Ты
скучаешь
по
тем
временам,
когда
я
лез
на
рожон,
когда
у
меня
не
было
денег
Baby
mama
flagein',
she
don't
get
no
pardon
Мамаша
моего
ребенка
палится,
ты
не
получишь
прощения
Boostin'
up
my
ego,
made
me
go
my
hardest
Подпитывая
мое
эго,
ты
заставила
меня
выложиться
по
полной
Took
me
out
the
PJ
and
put
me
in
a
mansion
Вытащила
меня
из
трущоб
и
поселила
в
особняке
Break
my
pill
down
three
ways,
made
me
feel
outstandin'
Делю
таблетку
на
три
части,
чувствую
себя
превосходно
Panamera
these
days,
used
to
ride
the
banshee
Сейчас
Panamera,
раньше
гонял
на
Banshee
Louis
Vuitton
these
thots,
I
trap
out
the
spot
Одеваю
этих
телок
в
Louis
Vuitton,
торгую
прямо
с
места
Hermes
belts
and
drapes,
keep
my
doggies
straight
Ремни
и
шторы
Hermes,
мои
псы
при
делах
Kodak
buyin'
a
Wraith,
soon
as
he
beat
the
case,
yeah
Kodak
купит
Wraith,
как
только
дело
закроют,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.