Paroles et traduction Alcalde La Sonora - Dejame en Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame en Paz
Leave Me Alone
Déjame,
déjame
en
paz
Leave
me,
leave
me
alone
Y
ya
no
quiero,
que
vengas
más
And
I
don't
want
you
to
come
by
anymore
He
comprobado,
que
hago
mal
I've
realized
that
I'm
doing
wrong
Creyendo
que
me
puedes
amar
Believing
that
you
could
love
me
Sólo
me
usas
You
only
use
me
De
mi
amor
abusas
You
abuse
my
love
Y
tu
juguete
no
quiero
ser
más
And
I
don't
want
to
be
your
toy
anymore
Finges
amarme
You
pretend
to
love
me
Finges
quererme
You
pretend
to
care
about
me
Para
de
eso
provecho
sacar
Just
to
take
advantage
of
it
Sólo
quiero
que
te
vayas
I
just
want
you
to
go
away
Sólo
quiero
que
me
dejes
I
just
want
you
to
leave
me
alone
Es
mejor
vivir
así
It's
better
to
live
like
this
Mi
amor
tu
no
lo
mereces
My
love,
you
don't
deserve
it
Sólo
quiero
que
te
vayas
I
just
want
you
to
go
away
Sólo
quiero
que
me
dejes
I
just
want
you
to
leave
me
alone
Porque
ahora
comprendí
Because
now
I
understand
Que
tu
eres
mi
mala
suerte
That
you
are
my
bad
luck
Sólo
quiero
que
te
vayas
I
just
want
you
to
go
away
Sólo
quiero
que
me
dejes
I
just
want
you
to
leave
me
alone
Es
mejor
vivir
así
It's
better
to
live
like
this
Mi
amor
tu
no
lo
mereces
My
love,
you
don't
deserve
it
Sólo
quiero
que
te
vayas
I
just
want
you
to
go
away
Sólo
quiero
que
me
dejes
I
just
want
you
to
leave
me
alone
Porque
ahora
comprendí
Because
now
I
understand
Que
tu
eres
mi
mala
suerte,
vete
That
you
are
my
bad
luck,
go
away
Déjame,
déjame
en
paz
Leave
me,
leave
me
alone
Y
ya
no
quiero,
que
vengas
más
And
I
don't
want
you
to
come
by
anymore
He
comprobado,
que
hago
mal
I've
realized
that
I'm
doing
wrong
Creyendo
que
me
puedes
amar
Believing
that
you
could
love
me
Sólo
me
usas
You
only
use
me
De
mi
amor
abusas
You
abuse
my
love
Y
tu
juguete
no
quiero
ser
más
And
I
don't
want
to
be
your
toy
anymore
Finges
amarme
You
pretend
to
love
me
Finges
quererme
You
pretend
to
care
about
me
Para
de
eso
provecho
sacar
Just
to
take
advantage
of
it
Sólo
quiero
que
te
vayas
I
just
want
you
to
go
away
Sólo
quiero
que
me
dejes
I
just
want
you
to
leave
me
alone
Es
mejor
vivir
así
It's
better
to
live
like
this
Mi
amor
tu
no
lo
mereces
My
love,
you
don't
deserve
it
Sólo
quiero
que
te
vayas
I
just
want
you
to
go
away
Sólo
quiero
que
me
dejes
I
just
want
you
to
leave
me
alone
Porque
ahora
comprendí
Because
now
I
understand
Que
tu
eres
mi
mala
suerte
That
you
are
my
bad
luck
Sólo
quiero
que
te
vayas
I
just
want
you
to
go
away
Sólo
quiero
que
me
dejes
I
just
want
you
to
leave
me
alone
Es
mejor
vivir
así
It's
better
to
live
like
this
Mi
amor
tu
no
lo
mereces
My
love,
you
don't
deserve
it
Sólo
quiero
que
te
vayas
I
just
want
you
to
go
away
Sólo
quiero
que
me
dejes
I
just
want
you
to
leave
me
alone
Porque
ahora
comprendí
Because
now
I
understand
Que
tu
eres
mi
mala
suerte,
vete
That
you
are
my
bad
luck,
go
away
Sólo
quiero
que
te
vayas
I
just
want
you
to
go
away
Sólo
quiero
que
me
dejes
I
just
want
you
to
leave
me
alone
Es
mejor
vivir
así
It's
better
to
live
like
this
Mi
amor
tu
no
lo
mereces
My
love,
you
don't
deserve
it
Sólo
quiero
que
te
vayas
I
just
want
you
to
go
away
Sólo
quiero
que
me
dejes
I
just
want
you
to
leave
me
alone
Porque
ahora
comprendí
Because
now
I
understand
Que
tu
eres
mi
mala
suerte,
vete
That
you
are
my
bad
luck,
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tradicional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.