Alcalde La Sonora - Dejame en Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcalde La Sonora - Dejame en Paz




Dejame en Paz
Leave Me Alone
Déjame, déjame en paz
Leave me, leave me alone
Y ya no quiero, que vengas más
And I don't want you to come by anymore
He comprobado, que hago mal
I've realized that I'm doing wrong
Creyendo que me puedes amar
Believing that you could love me
Sólo me usas
You only use me
De mi amor abusas
You abuse my love
Y tu juguete no quiero ser más
And I don't want to be your toy anymore
Finges amarme
You pretend to love me
Finges quererme
You pretend to care about me
Para de eso provecho sacar
Just to take advantage of it
Sólo quiero que te vayas
I just want you to go away
Sólo quiero que me dejes
I just want you to leave me alone
Es mejor vivir así
It's better to live like this
Mi amor tu no lo mereces
My love, you don't deserve it
Sólo quiero que te vayas
I just want you to go away
Sólo quiero que me dejes
I just want you to leave me alone
Porque ahora comprendí
Because now I understand
Que tu eres mi mala suerte
That you are my bad luck
Sólo quiero que te vayas
I just want you to go away
Sólo quiero que me dejes
I just want you to leave me alone
Es mejor vivir así
It's better to live like this
Mi amor tu no lo mereces
My love, you don't deserve it
Sólo quiero que te vayas
I just want you to go away
Sólo quiero que me dejes
I just want you to leave me alone
Porque ahora comprendí
Because now I understand
Que tu eres mi mala suerte, vete
That you are my bad luck, go away
Déjame, déjame en paz
Leave me, leave me alone
Y ya no quiero, que vengas más
And I don't want you to come by anymore
He comprobado, que hago mal
I've realized that I'm doing wrong
Creyendo que me puedes amar
Believing that you could love me
Sólo me usas
You only use me
De mi amor abusas
You abuse my love
Y tu juguete no quiero ser más
And I don't want to be your toy anymore
Finges amarme
You pretend to love me
Finges quererme
You pretend to care about me
Para de eso provecho sacar
Just to take advantage of it
Sólo quiero que te vayas
I just want you to go away
Sólo quiero que me dejes
I just want you to leave me alone
Es mejor vivir así
It's better to live like this
Mi amor tu no lo mereces
My love, you don't deserve it
Sólo quiero que te vayas
I just want you to go away
Sólo quiero que me dejes
I just want you to leave me alone
Porque ahora comprendí
Because now I understand
Que tu eres mi mala suerte
That you are my bad luck
Sólo quiero que te vayas
I just want you to go away
Sólo quiero que me dejes
I just want you to leave me alone
Es mejor vivir así
It's better to live like this
Mi amor tu no lo mereces
My love, you don't deserve it
Sólo quiero que te vayas
I just want you to go away
Sólo quiero que me dejes
I just want you to leave me alone
Porque ahora comprendí
Because now I understand
Que tu eres mi mala suerte, vete
That you are my bad luck, go away
Sólo quiero que te vayas
I just want you to go away
Sólo quiero que me dejes
I just want you to leave me alone
Es mejor vivir así
It's better to live like this
Mi amor tu no lo mereces
My love, you don't deserve it
Sólo quiero que te vayas
I just want you to go away
Sólo quiero que me dejes
I just want you to leave me alone
Porque ahora comprendí
Because now I understand
Que tu eres mi mala suerte, vete
That you are my bad luck, go away





Writer(s): Tradicional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.