Paroles et traduction Alcalde La Sonora - No me dolió (feat. Grupo Konfusion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me dolió (feat. Grupo Konfusion)
Мне не было больно (совместно с Grupo Konfusion)
No
me
dolió
Мне
не
было
больно,
No
me
hizo
ni
cosquillas
este
adiós
Это
прощание
даже
не
пощекотало
меня.
No
me
afectó
al
final
yo
creo
que
me
hiciste
un
gran
favor
Меня
это
не
задело,
в
конце
концов,
думаю,
ты
сделала
мне
большое
одолжение.
No
me
dolió
Мне
не
было
больно,
Asta
el
momento
aún
me
late
el
corazón
До
сих
пор
мое
сердце
бьется
ровно.
No
sé
traumo
Нет
никакой
травмы,
Yo
que
pensé
que
moriría
sin
tu
amor
А
я-то
думал,
что
умру
без
твоей
любви.
No
me
extraño
Мне
не
странно,
No
era
una
relación
estable
entre
los
dos
Наши
отношения
не
были
стабильными.
Fue
tu
traición
la
mejor
solución
para
esta
situación
Твоя
измена
стала
лучшим
решением
в
этой
ситуации.
No
me
dolió
que
me
dijeras
Мне
не
было
больно,
когда
ты
сказала,
Que
no
sentías
nada
por
mi
Что
ничего
ко
мне
не
чувствуешь,
Por
qué
talvez
fue
muy
poquito
lo
que
sentía
yo
por
ti
Потому
что,
возможно,
я
тоже
мало
что
чувствовал
к
тебе.
No
me
dolió
tu
despedida
Мне
не
было
больно
от
твоего
прощания,
Nunca
deje
de
respetar
Я
никогда
не
переставал
тебя
уважать.
Creo
que
te
fuiste
justo
a
tiempo
Думаю,
ты
ушла
вовремя,
No
te
voy
a
nesecitar
Ты
мне
не
будешь
нужна.
No
me
dolió
que
me
engañarás
Мне
не
было
больно,
что
ты
мне
изменила,
No
me
hizo
daño
tu
traición
Твоя
измена
не
причинила
мне
вреда.
No
fuiste
lo
que
yo
esperaba
Ты
оказалась
не
такой,
какой
я
тебя
представлял,
Hoy
te
lo
digo
sin
rencor
Сегодня
я
говорю
тебе
это
без
обиды.
No
me
dolió
Мне
не
было
больно.
No
me
dolió
Мне
не
было
больно,
No
me
hizo
ni
cosquillas
este
adios
Это
прощание
даже
не
пощекотало
меня.
No
me
afectó
al
final
yo
creo
que
me
hiciste
un
gran
favor
Меня
это
не
задело,
в
конце
концов,
думаю,
ты
сделала
мне
большое
одолжение.
No
me
dolió
Мне
не
было
больно,
Asta
el
momento
aún
me
late
el
corazón
До
сих
пор
мое
сердце
бьется
ровно.
No
sé
traumo
Нет
никакой
травмы,
Yo
que
pensé
que
moriría
sin
tu
amor
А
я-то
думал,
что
умру
без
твоей
любви.
No
me
extraño
Мне
не
странно,
No
era
una
relación
estable
entre
los
dos
Наши
отношения
не
были
стабильными.
Fue
tu
traición
la
mejor
solución
para
esta
situación
Твоя
измена
стала
лучшим
решением
в
этой
ситуации.
No
me
dolió
que
me
dijeras
Мне
не
было
больно,
когда
ты
сказала,
Que
no
sentías
nada
por
mi
Что
ничего
ко
мне
не
чувствуешь,
Por
qué
talvez
fue
muy
poquito
lo
que
sentía
yo
por
ti
Потому
что,
возможно,
я
тоже
мало
что
чувствовал
к
тебе.
No
me
dolió
tu
despedida
Мне
не
было
больно
от
твоего
прощания,
Nunca
deje
de
respetar
Я
никогда
не
переставал
тебя
уважать.
Creo
que
te
fuiste
justo
a
tiempo
Думаю,
ты
ушла
вовремя,
No
te
voy
a
nesecitar
Ты
мне
не
будешь
нужна.
No
me
dolió
que
me
engañarás
Мне
не
было
больно,
что
ты
мне
изменила,
No
me
hizo
daño
tu
traición
Твоя
измена
не
причинила
мне
вреда.
No
fuiste
lo
que
yo
esperaba
Ты
оказалась
не
такой,
какой
я
тебя
представлял,
Hoy
te
lo
digo
sin
rencor
Сегодня
я
говорю
тебе
это
без
обиды.
No
me
dolió
Мне
не
было
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Castro Darey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.