Alcatrazz - Desert Song - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcatrazz - Desert Song - Live




We′re sailing ships across the desert
Мы плывем на кораблях через пустыню.
And fading in the Arabian sun
И исчезает под арабским солнцем.
You're stallion stands to watch the sun set
Ты жеребец стоишь и смотришь, как садится солнце.
The women scream as the camels run
Женщины кричат, когда верблюды бегут.
To find a mirage cool oasis
Найти Мираж прохладный оазис
And lie beneath the palms and the sky
И лежать под пальмами и небом.
And spend the night a silver moon set
И проведем ночь в Серебряном лунном закате.
The rising sun in the eagles eye
Восходящее солнце в Орлином глазу.
The heat of a dusky lady,
Жар смуглой дамы,
Born on the sand
Рожденный на песке
Burnin′ with desert fire,
Горит пустынным огнем,
Cooling the man Endless is the blowing desert
Охлаждение человека бесконечно-это дующая пустыня.
And in the shipwreck some may be lost
И во время кораблекрушения некоторые могут погибнуть.
Too hot the sand too deep the oceans
Слишком жарко песок слишком глубок океан
It's just surviving whatever the cost
Он просто выживет любой ценой
The heat of a dusky lady,
Жар смуглой дамы,
Born on the sand
Рожденный на песке
Burnin' with desert fire,
Горит пустынным огнем,
Cooling the man Endless is the blowing desert
Охлаждение человека бесконечно-это дующая пустыня.
And in the shipwreck some may be lost
И во время кораблекрушения некоторые могут погибнуть.
Too hot the sand too deep the oceans
Слишком горячий песок слишком глубокие океаны
It′s just surviving whatever the cost
Просто выжить любой ценой.
We′re sailing ships across the desert
Мы плывем на кораблях через пустыню.
And fading in the Arabian sun
И исчезает под арабским солнцем.
You're stallion stands to watch the sun set
Ты жеребец стоишь и смотришь, как садится солнце.
The women scream as the camels run
Женщины кричат, когда верблюды бегут.
The heat of a dusky lady,
Жар смуглой дамы,
Born on the sand
Рожденный на песке
Burnin′ with desert fire,
Горит пустынным огнем,
Cooling the man endless is the blowing desert
Охлаждение человека бесконечно-это дующая пустыня.
And in the shipwreck some may be lost
И во время кораблекрушения некоторые могут погибнуть.
Too hot the sand too deep the oceans
Слишком горячий песок, слишком глубокие океаны
It's just surviving whatever the cost.
-это просто выживание любой ценой.





Writer(s): Michael Schenker, Graham Bonnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.