Paroles et traduction Alcatrazz - Since You've Been Gone - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
the
same
old
dreams
same
time
every
night
Каждую
ночь
мне
снятся
одни
и
те
же
старые
сны
в
одно
и
то
же
время
Fall
to
the
ground
and
I
wake
up
Я
падаю
на
землю
и
просыпаюсь,
So
I
get
out
of
bed,
put
on
my
shoes
and
in
my
head
поэтому
встаю
с
постели,
надеваю
туфли
и
погружаюсь
в
свои
мысли.
Thoughts
fly
back
to
the
breakup
Мысли
возвращаются
к
расставанию.
These
four
wall
are
closing
in
Эти
четыре
стены
смыкаются.
Look
at
the
fix
you
put
me
in
Посмотри
в
какое
положение
ты
меня
поставила
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушел
I′m
out
of
my
head
can't
take
it
Я
не
в
своем
уме
не
могу
этого
вынести
Could
I
be
wrong
Могу
ли
я
ошибаться?
But
since
you
been
gone
Но
с
тех
пор
как
ты
ушел
You
cast
your
spell
so
break
it
Ты
произнесла
заклинание
так
разрушь
его
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
So
in
the
night
I
stand
beneath
the
backstreet
light
И
вот
ночью
я
стою
под
фонарем
на
задворках.
I
read
the
words
that
you
sent
to
me
Я
прочитал
слова,
которые
ты
мне
послала.
I
can
take
the
afternoon,
the
night
time
comes
around
Я
могу
взять
полдень,
но
наступает
ночь.
Too
soon
Слишком
рано
...
You
can′t
know
what
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня.
Your
poison
letter,
your
telegram
Твое
отравленное
письмо,
твоя
телеграмма...
Just
goes
to
show
you
don't
give
a
damn
Это
просто
показывает,
что
тебе
наплевать.
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
I'm
out
of
my
head
can′t
take
it
Я
не
в
своем
уме
не
могу
этого
вынести
Could
I
be
wrong
Могу
ли
я
ошибаться?
But
since
you
been
gone
Но
с
тех
пор
как
ты
ушел
You
cast
your
spell
so
break
it
Ты
произнесла
заклинание
так
разрушь
его
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
If
you
will
come
back
Если
ты
вернешься
...
Baby,
you
know
you′ll
never
do
wrong
Детка,
ты
же
знаешь,
что
никогда
не
поступишь
неправильно.
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
I'm
out
of
my
head
can′t
take
it
Я
не
в
своем
уме
не
могу
этого
вынести
Could
I
be
wrong
Могу
ли
я
ошибаться?
But
since
you
been
gone
Но
с
тех
пор
как
ты
ушел
You
cast
your
spell
so
break
it
Ты
произнесла
заклинание
так
разрушь
его
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
Ever
since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
I'm
out
of
my
head
can′t
take
it
Я
не
в
своем
уме
не
могу
этого
вынести
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
I'm
out
of
my
head
can′t
take
it
Я
не
в
своем
уме
не
могу
этого
вынести
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ballard Russell Glyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.