Paroles et traduction Alcatrazz - Undercover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
through
gate
number
nine
Пробегаю
через
ворота
номер
девять.
She
just
can't
miss
that
flight
Она
просто
не
может
пропустить
этот
рейс.
Her
gun
is
packed
and
loaded
Ее
пистолет
упакован
и
заряжен.
As
she
slips
into
the
night
Как
она
ускользает
в
ночь.
Rome,
London,
New
York,
L.A.
Рим,
Лондон,
Нью-Йорк,
Лос-Анджелес.
She's
all
around
the
world
Она
по
всему
миру
One
more
secret
lover
Еще
одна
тайная
любовница
Just
another
undercover
girl
Просто
еще
одна
девушка
под
прикрытием.
Undercover
undercover
undercover
Под
прикрытием
под
прикрытием
под
прикрытием
Undercover
undercover
undercover
Под
прикрытием
под
прикрытием
под
прикрытием
She's
strange
but
that's
alright
Она
странная,
но
это
нормально.
But
then
again
I
don't
know
Но
опять
же
я
не
знаю
Posing
as
a
cover
girl
Изображаю
девушку
с
обложки.
While
she
dances
through
the
night
Пока
она
танцует
в
ночи,
Sees
through
life,
waits
alone
видит
жизнь
насквозь,
ждет
в
одиночестве.
Amid
the
sultry
skies,
she's
got
the
magic
touch
Среди
знойных
небес
у
нее
волшебное
прикосновение.
Undercover
undercover
undercover
Под
прикрытием
под
прикрытием
под
прикрытием
When
I'm
undercover
with
you
Когда
я
под
прикрытием
с
тобой.
Undercover
undercover
undercover
Под
прикрытием
под
прикрытием
под
прикрытием
When
I'm
undercover
with
you
Когда
я
под
прикрытием
с
тобой.
Her
world
is
calling
out
for
heroes
Ее
мир
взывает
к
героям.
Behind
the
mask
of
double
zeroes
За
маской
двойных
нулей
Undercover
undercover
undercover
Под
прикрытием
под
прикрытием
под
прикрытием
When
I'm
undercover
with
you
Когда
я
под
прикрытием
с
тобой.
Undercover
undercover
undercover
Под
прикрытием
под
прикрытием
под
прикрытием
When
I'm
undercover
with
you
Когда
я
под
прикрытием
с
тобой.
No
one
sees
the
things
that
we
do
Никто
не
видит
того,
что
мы
делаем.
When
I'm
undercover
with
you
Когда
я
под
прикрытием
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alan Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.