Alcazar - Love Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcazar - Love Life




Love Life
Любовь всей жизни
Can I be the one
Могу ли я стать той,
To share your love life
С кем ты разделишь свою любовь,
To share your love life
С кем ты разделишь свою любовь,
You live a life alone and so do I
Ты живешь один, и я тоже,
Don′t you ever get lonely and do you wonder why?
Тебе никогда не бывает одиноко, и не задумываешься, почему?
May I propose a new solution, a revolution for you and me?
Позволь мне предложить новое решение, революцию для тебя и меня?
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?
(Share your love life)
(Разделишь свою любовь)
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?
(Share your love life)
(Разделишь свою любовь)
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?
Why don't we share a place, the two of us?
Почему бы нам не жить вместе, нам двоим?
Just a quiet life without much fuss
Просто тихая жизнь без лишней суеты,
With our love we′ll make the most of it
С нашей любовью мы возьмем от нее все,
You must admit, you'll agree, ohh
Ты должен признать, ты согласишься, о,
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?
(Share your love life)
(Разделишь свою любовь)
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?
(Share your love life)
(Разделишь свою любовь)
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?
I'm tall and presentable, well-dressed and clean
Я высокая и презентабельная, хорошо одета и опрятна,
With a good sense of humor, non-smoking, non-scene
С хорошим чувством юмора, не курю, не устраиваю сцен,
I like walks in the country, a film or a play
Я люблю прогулки за городом, кино или театр,
A couple of beers or a glass of Chardonnay
Пару бокалов пива или бокал Шардоне,
To share your love life
Разделить свою любовь,
To share your love life
Разделить свою любовь,
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?
(Share your love life)
(Разделишь свою любовь)
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?
(Share your love life)
(Разделишь свою любовь)
Can I be the one to share your love life?
Могу ли я стать той, с кем ты разделишь свою любовь?





Writer(s): Neil Tennant, Christopher Lowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.