Paroles et traduction Alcazar - Someday (Studio 54 Revival Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday (Studio 54 Revival Remix)
Когда-нибудь (Studio 54 Revival Remix)
Now
there′s
a
rumour
around
the
world
Сейчас
по
миру
ходят
слухи,
That
every
man
woman
boy
and
girl
Что
каждый
мужчина,
женщина,
мальчик
и
девочка,
He
and
she
you
and
me
Он
и
она,
ты
и
я,
We
will
all
be
so
free
Мы
все
будем
такими
свободными.
I
know
together
we'll
work
it
out
Я
знаю,
вместе
мы
все
уладим,
We′re
gonna
vote
for
liberty
Мы
будем
голосовать
за
свободу
For
every
colour
race
an
creed
Для
каждого
цвета
кожи,
расы
и
вероисповедания,
We
can
love
who
we
please
Мы
сможем
любить,
кого
захотим,
Over
land
cross
the
seas
По
земле,
через
моря,
We
come
together
in
unity
Мы
объединимся
в
единстве.
No
need
to
scream
and
shout
Не
нужно
кричать
и
ругаться
At
each
other
Друг
на
друга.
I
know
we
can
work
it
out
Я
знаю,
мы
сможем
разобраться,
Every
sister
every
brother
Каждая
сестра,
каждый
брат.
Someday
(we'll
be
together)
when
we
all
be
together
Когда-нибудь
(мы
будем
вместе),
когда
мы
все
будем
вместе,
Somehow
(and
then
forever)
and
it
will
be
forever
Как-нибудь
(и
тогда
навсегда),
и
это
будет
навсегда,
Somehow
- we'll
be
together
if
we
just
try
Как-нибудь
- мы
будем
вместе,
если
просто
попробуем.
Someday
(get
up
on
your
feet)
people
get
up
on
your
feet
Когда-нибудь
(вставайте
на
ноги),
люди,
вставайте
на
ноги,
Somehow
(let′s
dance
in
the
street)
come
on
let′s
dance
in
the
street
Как-нибудь
(давайте
танцевать
на
улице),
давайте
танцевать
на
улице,
Somewhere
- love
who
we
please
Где-нибудь
- любить,
кого
захотим,
Sometime
over
land
'cross
the
seas
Когда-то
по
земле,
через
моря,
Somehow
we
come
together
in
unity
Как-нибудь
мы
объединимся
в
единстве.
We′re
gonna
turn
this
world
into
one
Мы
превратим
этот
мир
в
один,
A
new
community
of
fun
Новое
сообщество
веселья,
No
more
push
- no
more
shove
Больше
никаких
толчков
- больше
никаких
пинков
In
the
village
of
love
В
деревне
любви.
We
come
together
in
harmony
Мы
объединимся
в
гармонии,
And
then
we
vote
for
liberty
И
тогда
мы
проголосуем
за
свободу
For
every
colour
race
and
creed
Для
каждого
цвета
кожи,
расы
и
вероисповедания,
We
can
love
who
we
please
Мы
сможем
любить,
кого
захотим,
Over
land
cross
the
seas
По
земле,
через
моря,
We
come
together
in
unity
Мы
объединимся
в
единстве.
No
need
to
scream
and
shout
...
Не
нужно
кричать
и
ругаться
...
Someday
(we'll
be
together)
...
Когда-нибудь
(мы
будем
вместе)
...
When
we
all
be
together
Когда
мы
все
будем
вместе,
And
it
will
be
forever
И
это
будет
навсегда,
We′ll
be
together
if
we
just
try
Мы
будем
вместе,
если
просто
попробуем.
People
get
up
on
your
feet
Люди,
вставайте
на
ноги,
Come
on
let's
dance
in
the
street
Давайте
танцевать
на
улице,
Love
who
we
please
Любить,
кого
захотим,
Over
land
′cross
the
seas
По
земле,
через
моря,
We
come
together
in
harmony
Мы
объединимся
в
гармонии.
No
need
to
scream
and
shout
Не
нужно
кричать
и
ругаться.
Someday
(get
up
on
your
feet)
...
Когда-нибудь
(вставайте
на
ноги)
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eriksson Thomas Hans, Kinde Johan Georg, Olsson Stefan Douglas Hay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.