Paroles et traduction Alcazar - This Is the World We Live In
Somebody′s
filled
with
hate
Кто-то
полон
ненависти.
His
faith
is
all
about
a
certain
Его
вера
всецело
связана
с
определенным
Too
busy
thinkin'
bout
the
pain
Слишком
занят
мыслями
о
боли.
To
bother
checkin′
why
it's
hurtin'
Утруждать
себя
проверкой,
почему
это
больно.
So
come
on
make
it
right
tonight
Так
что
давай,
сделай
все
правильно
Сегодня
вечером.
Gotta
get
in
the
light
Нужно
выйти
на
свет.
Doesn′t
matter
who
you
are
Не
имеет
значения,
кто
ты,
When
you
movin′
up
with
Alcazar
когда
ты
двигаешься
с
Алькасаром.
This
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
в
котором
мы
живем.
And
these
are
the
hands
we're
given
И
это
руки,
которые
нам
даны.
Use
them
and
let′s
start
tryin'
Используй
их,
и
давай
попробуем.
To
make
it
a
place
worth
livin′
in
Чтобы
сделать
это
место
достойным
того,
чтобы
в
нем
жить.
This
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
в
котором
мы
живем.
And
these
are
the
hands
we're
given
И
это
руки,
которые
нам
даны.
Use
them
and
let′s
start
tryin'
Используй
их,
и
давай
попробуем.
To
make
it
a
place
worth
livin'
in
Чтобы
сделать
это
место
достойным
того,
чтобы
в
нем
жить.
When
you′re
movin′
up
with
Alcazar
Когда
ты
переезжаешь
в
Алькасар.
(You're
movin′,
you're
movin′,
you're
movin′)
(Ты
двигаешься,
ты
двигаешься,
ты
двигаешься)
When
you're
movin'
up
with
Alcazar
Когда
ты
переезжаешь
в
Алькасар.
(You′re
movin′,
you're
movin′)
(Ты
двигаешься,
ты
двигаешься)
Like
a
circle
made
of
flames
Как
огненный
круг.
No
telling
where
it
started
burnin'
Никто
не
знает,
где
он
начал
гореть.
Oh
for
every
fire
you
contain
О
За
каждый
огонь
в
тебе
A
new
one
keeps
the
circle
turnin′
Новый
продолжает
вращаться
по
кругу.
So
come
on
make
it
right
tonight
Так
что
давай,
сделай
все
правильно
Сегодня
вечером.
Gotta
get
in
the
light
Нужно
выйти
на
свет.
Doesn't
matter
who
you
are
Не
имеет
значения,
кто
ты,
When
you
movin′
up
with
Alcazar
когда
ты
двигаешься
с
Алькасаром.
This
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
в
котором
мы
живем.
And
these
are
the
hands
we're
given
И
это
руки,
которые
нам
даны.
You
say
them
let's
start
tryin′
Ты
говоришь
им:
"давай
попробуем".
To
make
it
a
place
we′re
livin'
in
Чтобы
сделать
его
местом,
в
котором
мы
живем.
(Where
we
live
in)
(Где
мы
живем)
This
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
в
котором
мы
живем.
And
these
are
the
hands
we′re
given
И
это
руки,
которые
нам
даны.
You
say
them
let's
start
tryin′
Ты
говоришь
им:
"давай
попробуем".
(Let's
start
tryin)
(Давай
попробуем)
To
make
it
a
place
worth
livin′
in
Чтобы
сделать
это
место
достойным
того,
чтобы
в
нем
жить.
You're
movin'
Ты
двигаешься.
Movin′
movin′
movin'
Двигаюсь,
двигаюсь,
двигаюсь.
Movin′,
movin'
Двигаюсь,
двигаюсь.
Doesn′t
matter
who
you
are
Не
имеет
значения,
кто
ты,
When
you're
movin′
up
with
Alcazar
когда
ты
двигаешься
с
Алькасаром.
This
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
в
котором
мы
живем.
And
these
are
the
hands
we're
given
И
это
руки,
которые
нам
даны.
You
say
them
let's
start
tryin′
Ты
говоришь
им:
"давай
попробуем".
To
make
it
a
place
we′re
livin'
in
Чтобы
сделать
его
местом,
в
котором
мы
живем.
This
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
в
котором
мы
живем.
And
these
are
the
hands
we′re
given
И
это
руки,
которые
нам
даны.
You
say
them
let's
start
tryin′
Ты
говоришь
им:
"давай
попробуем".
To
make
it
a
place
we're
livin′
in
Чтобы
сделать
его
местом,
в
котором
мы
живем.
When
you're
movin'
up
with
Alcazar
Когда
ты
переезжаешь
в
Алькасар.
(You′re
movin′,
you're
movin′,
you're
movin′)
(Ты
двигаешься,
ты
двигаешься,
ты
двигаешься)
When
you're
movin′
up
with
Alcazar
Когда
ты
переезжаешь
в
Алькасар.
When
you're
movin'
up
with
Alcazar
Когда
ты
переезжаешь
в
Алькасар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.