Paroles et traduction Alcazone - Andalucía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
se
lo
damos
en...
And
we
give
it
to
you
in...
Para
mi
los
artistas
son
gente
que
estimulan
To
me,
artists
are
people
who
stimulate
Que
ven
para
arriba
y
se
inspiran
en
la
Luna
Who
look
up
and
are
inspired
by
the
Moon
Son
gente
que
saben
de
cultura
They
are
people
who
know
about
culture
Que
saben
encontrar
el
destello
es
su
locura
Who
know
how
to
find
the
spark
in
their
madness
Se
apasionan
con
lo
suyo
They
are
passionate
about
what
they
do
Yo
solamente
fluyo
I
just
flow
Mis
auriculares
escucho
Dj
Revolution
My
headphones
are
listening
to
Dj
Revolution
De
a
poco
fluyo,
las
cosas
ya
la
intuyo
Little
by
little
I
flow,
things
I
already
intuit
Me
concentro
en
lo
cultural,
no
me
meto
I
concentrate
on
the
cultural,
I
don't
get
involved
En
chanchullos
tuyos.
In
your
scams.
Mejor
metete
por
tus
susos
You
better
get
into
your
pants
Estoy
metido
escondido
entre
artistas
dispara
cartucho
I
am
hidden
among
artists
shooting
cartridges
Del
corazón
les
sale
It
comes
from
the
heart
Apaga
las
luces
prende
lapiceras,
Turn
off
the
lights,
turn
on
the
pencils,
Comienza
rituales
sabes?
Start
the
rituals,
you
know?
Tengo,
muestro
claves
I
have,
I
show
keys
Encontré
la
llave
I
found
the
key
A
la
puerta
de
un
mundo
de
mil
portales
To
the
door
of
a
world
of
a
thousand
portals
Con
la
música
se
sabe
With
music
you
know
El
mundo
abstracto
The
abstract
world
Es
difícil
pero
a
a
veces
con
mis
dedos
lo
palpo
It's
difficult
but
sometimes
with
my
fingers
I
feel
it
Y
lo
siento,
And
I
feel
it,
La
quiero
de
vuelta,
la
quiero
todos
los
días
I
want
it
back,
I
want
it
every
day
Es
toda
mia
y
todavia
It's
all
mine
and
still
Hay
más
para
investigar...
There's
more
to
investigate...
Nútrete
de
la
música
Feed
yourself
with
music
Siéntela
de
verdad.
Feel
it
for
real.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.