Paroles et traduction Alcazone - Escuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
cualquier
manera,
me
parece
mal
В
любом
случае,
мне
это
не
нравится
Del
punto
que
lo
veas,
no
me
das
escuela
С
какой
стороны
ни
посмотри,
ты
меня
ничему
не
учишь
No
me
das
pelea
Ты
мне
не
соперница
Tanto
que
no
me
hables
¿no
ves?
Даже
не
разговаривай
со
мной,
понимаешь?
No
lo
veas
no
me
dan
pelea
ya
ni
que
se
crea
Даже
не
смотри,
ты
мне
не
соперница,
даже
не
мечтай
Me
habla
del
Quinto
como
si
eso
fuera
escuela
Ты
говоришь
о
Пятом,
как
будто
это
школа
Papi,
salí
a
la
calle
y
mirá
qué
difícil
'tán
las
cosas
afuera
Детка,
выйди
на
улицу
и
посмотри,
как
там
всё
сложно
'Tán
más
difícil
que
acá
delante,
así
que
no
te
hagas
el
contrincante
Там
всё
сложнее,
чем
здесь,
так
что
не
строй
из
себя
соперницу
Si
solo
maté
al
mejor
principiante
Ведь
я
всего
лишь
победил
лучшего
новичка
No
sonás
bien
ni
en
tus
propios
parlante'
Ты
плохо
звучишь
даже
из
своих
колонок
Que
tené'
adelante
que
escuchá'
al
instante
У
тебя
есть
тот,
кто
перед
тобой,
которого
ты
слушаешь
мгновенно
Cuando
ves
que
este
es
perseverante
Когда
ты
видишь,
что
он
настойчив
Demuestran
que
tienen
la
escuela
Они
показывают,
что
у
них
есть
школа
La
cual
vos
no
porque
sos
un
arrogante
Которой
у
тебя
нет,
потому
что
ты
высокомерная
No
venga'
a
hablar
de
la
mierda
yo
no
esa
mierda,
no
hay
rechazo
Не
смей
говорить
об
этой
ерунде,
я
не
эта
ерунда,
нет
никакого
отказа
Rapeando
solamente
es
un
fracaso
Читать
рэп
— это
просто
провал
Que
viene
a
convertirse
en
cual
payaso
Который
превращается
в
какого-то
клоуна
Rapeaste
muy
maso',
maso',
muy
maso',
maso'
Ты
читаешь
рэп
очень
плохо,
плохо,
очень
плохо,
плохо
Cerrame
la
ventana
no
da
rechazo
Закрой
мне
окно,
это
не
отказ
Vos
cerrame
la
ventana
y
la
puerta,
que
yo
te
la
rompo
a
los
piedrazo'
Ты
закрой
мне
окно
и
дверь,
а
я
их
тебе
камнями
разобью
Tonto,
ni
siquiera
da
la
mitad
de
lo
que
yo
doy
en
toda
la
rima
Глупая,
ты
даже
не
выдаешь
и
половины
того,
что
я
выдаю
во
всей
рифме
Y
dame
mi—lo
entrego
И
дай
мне
мой—я
его
отдаю
Porque
yo
lo
logro
soltar
lo
que
tantos
no,
nunca
se
imagina'
Потому
что
я
могу
выдать
то,
что
многие
даже
не
представляют
Sin
una
muletilla,
cosa
que
a
vos
te
sale
muy
a
astillas
Без
всяких
слов-паразитов,
что
у
тебя
получается
очень
коряво
Porque
no
podés
decir
cosas
complejas,
solo
se
asemeja
a
las
sencillas
Потому
что
ты
не
можешь
говорить
сложные
вещи,
только
простые
Tonto,
habla
mentira
cuando
noto
y
sono
Глупая,
ты
лжешь,
когда
я
замечаю
и
звучу
Capri',
quise
decir
que
no
era'
vos,
interesante
Капризная,
я
хотел
сказать,
что
это
была
не
ты,
интересно
Dice
que
me
dura
una
milanesa
Говорит,
что
мне
хватит
одного
шницеля
Por
lo
menos
lo
admite
y
no
hay
una
peli
en
su
cabeza
По
крайней
мере,
она
признает
это,
и
в
ее
голове
нет
фильма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.