Alcest - Into the Waves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcest - Into the Waves




Into the Waves
В волнах
We wanna see
Мы хотим увидеть,
We want to see
Мы хотим увидеть,
Just let us see
Просто позволь нам увидеть,
We want to see
Мы хотим увидеть,
We never get old
Мы никогда не состаримся,
Because we ran
Потому что мы побежали
Right into the sea
Прямо в море
And tumbled around, in the waves
И кувыркались в волнах,
To die with the earth all around us
Чтобы умереть, окруженные землей.
We wanna see
Мы хотим увидеть,
We want to see
Мы хотим увидеть,
The sea treated us kind
Море было к нам добро,
Poured into our open mouths
Вливалось в наши открытые рты,
And we knew this was the point when we
И мы знали, что это тот момент, когда мы
Wouldn′t meet for real
Не встретимся по-настоящему
The day we die
В день нашей смерти,
To see with our new eyes
Чтобы увидеть своими новыми глазами.
The day we die
В день нашей смерти,
To see with our new eyes
Чтобы увидеть своими новыми глазами.
Just let us see
Просто позволь нам увидеть,
We want to see
Мы хотим увидеть,
Our flesh dissolved
Наша плоть растворилась
Along with the flow
Вместе с течением,
Held hands through it all
Держались за руки сквозь всё это,
The day we sought the flow
В тот день, когда мы искали течение.
The day we lay down to sleep
В тот день, когда мы легли спать,
To see with our new eyes
Чтобы увидеть своими новыми глазами,
The day our bones decayed
В день, когда наши кости истлели,
To makes us feel more alive
Чтобы почувствовать себя более живыми.
The day we lay down to sleep
В тот день, когда мы легли спать,
To see with our new eyes
Чтобы увидеть своими новыми глазами,
To see with our new eyes
Чтобы увидеть своими новыми глазами,
The day we lay down to sleep
В тот день, когда мы легли спать,
To see with our new eyes
Чтобы увидеть своими новыми глазами,
The day our bones decayed
В день, когда наши кости истлели,
To makes us feel more alive
Чтобы почувствовать себя более живыми.
The day we lay down to sleep
В тот день, когда мы легли спать,
To make us feel more alive
Чтобы почувствовать себя более живыми,
To make us feel more alive
Чтобы почувствовать себя более живыми.





Writer(s): Alcest, Billie Lindahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.