Paroles et traduction Alcest - Là où naissent les couleurs nouvelles
J′ai
toujours
vécu
ici
pourtant
Я
всегда
жил
здесь,
но
Tel
un
étranger
errant
Как
странствующий
незнакомец
Sur
cette
terre,
esseulé,
На
этой
земле,
измученный,
En
perpétuel
détachement,
В
вечном
отряде,
J'entends
en
moi
l′appel
d'un
autre
univers
Я
слышу
в
себе
зов
другой
вселенной
Qui
résonne
amèrement.
Что
горько
резонирует.
Les
yeux
rivés
vers
le
ciel,
Глаза
обращены
к
небу,
Portant
le
fardeau
de
mon
corps,
Ношение
бремени
моего
тела,
Je
perçois
ma
demeure
Я
воспринимаю
свою
обитель
Perdue
dans
les
nuées.
Затерянная
в
облаках.
Trop
de
pesanteur
ici,
de
bras
obstinés
Слишком
большая
тяжесть
здесь,
упрямые
руки
Retenant
les
esprits
voyageurs
Сдерживание
духов
путешественников
Sur
le
point
de
s'échapper.
Вот-вот
сбежит.
D′ici
bas
je
perçois
ma
demeure,
Отсюда,
внизу,
я
воспринимаю
свою
обитель,
Ces
prairies
éternelles
Эти
вечные
луга
Perdues
dans
les
nuées.
Затерянные
в
облаках.
Là
où
naissent
les
couleurs
nouvelles,
Там,
где
рождаются
новые
цвета,
Là
où
mon
coeur
et
mon
àme
sont
restés.
Там,
где
остались
мое
сердце
и
моя
душа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stéphane Paut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.