Alceu Valença - Amor Que Vai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - Amor Que Vai




Amor Que Vai
Love That Goes
Amor que vai
Love that goes
Amor que vem
Love that comes
Amor que vai
Love that goes
Amor que vem
Love that comes
Amor que vai, amor que vem
Love that goes, love that comes
Amor foge e vai embora
Love flees and goes away
Amor que leva seus teréns
Love that takes his belongings
Pra não ter motivo de voltar
So he has no reason to come back
Amor que vai
Love that goes
Num cavalo alado chamado brisa
On a winged horse called the breeze
Amor que vem
Love that comes
Num galope rasgado na beira-mar
In a gallop torn on the seashore
Amor que vai
Love that goes
Num cavalo alado chamado brisa
On a winged horse called the breeze
Amor que vem
Love that comes
Num galope rasgado na beira-mar
In a gallop torn on the seashore
Amor que vai, amor que vem
Love that goes, love that comes
Amor foge e vai embora
Love flees and goes away
Amor que leva seus teréns
Love that takes his belongings
Pra não ter motivo de voltar
So he has no reason to come back
Amor que vai
Love that goes
Num cavalo alado chamado brisa
On a winged horse called the breeze
Amor que vem
Love that comes
Num galope rasgado na beira-mar
In a gallop torn on the seashore
Amor que vai
Love that goes
Num cavalo alado chamado brisa
On a winged horse called the breeze
Amor que vem
Love that comes
Num galope rasgado na beira-mar
In a gallop torn on the seashore
Amor maltrata, deseja
Love mistreats, desires
Amor comendo a maçã
Love eating the apple
Amor é pura incerteza
Love is pure uncertainty
O que será o amanhã?
What will tomorrow be?
Amor que vai
Love that goes
Amor que vem
Love that comes
Amor que vai, amor que vem
Love that goes, love that comes
Amor foge e vai embora
Love flees and goes away
Amor que leva seus teréns
Love that takes his belongings
Pra não ter motivo de voltar
So he has no reason to come back
Amor que vai
Love that goes
Num cavalo alado chamado brisa
On a winged horse called the breeze
Amor que vem
Love that comes
Num galope rasgado na beira-mar
In a gallop torn on the seashore
Amor que vai
Love that goes
Num cavalo alado chamado brisa
On a winged horse called the breeze
Amor que vem
Love that comes
Num galope rasgado na beira-mar
In a gallop torn on the seashore
Amor maltrata, deseja
Love mistreats, desires
Amor comendo a maçã
Love eating the apple
Amor é pura incerteza
Love is pure uncertainty
O que será o amanhã?
What will tomorrow be?
Amor que vai
Love that goes
Amor que vem
Love that comes
Amor que vai
Love that goes
Amor que vem
Love that comes





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.