Alceu Valença - Amor Que Vai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alceu Valença - Amor Que Vai




Amor Que Vai
Уходящая любовь
Amor que vai
Любовь уходит
Amor que vem
Любовь приходит
Amor que vai
Любовь уходит
Amor que vem
Любовь приходит
Amor que vai, amor que vem
Любовь уходит, любовь приходит
Amor foge e vai embora
Любовь сбегает и уходит прочь
Amor que leva seus teréns
Любовь забирает все свое
Pra não ter motivo de voltar
Чтобы не иметь повода вернуться
Amor que vai
Любовь, что уходит
Num cavalo alado chamado brisa
На крылатом коне по имени Бриз
Amor que vem
Любовь, что приходит
Num galope rasgado na beira-mar
В бешеном галопе на берегу моря
Amor que vai
Любовь, что уходит
Num cavalo alado chamado brisa
На крылатом коне по имени Бриз
Amor que vem
Любовь, что приходит
Num galope rasgado na beira-mar
В бешеном галопе на берегу моря
Amor que vai, amor que vem
Любовь уходит, любовь приходит
Amor foge e vai embora
Любовь сбегает и уходит прочь
Amor que leva seus teréns
Любовь забирает все свое
Pra não ter motivo de voltar
Чтобы не иметь повода вернуться
Amor que vai
Любовь, что уходит
Num cavalo alado chamado brisa
На крылатом коне по имени Бриз
Amor que vem
Любовь, что приходит
Num galope rasgado na beira-mar
В бешеном галопе на берегу моря
Amor que vai
Любовь, что уходит
Num cavalo alado chamado brisa
На крылатом коне по имени Бриз
Amor que vem
Любовь, что приходит
Num galope rasgado na beira-mar
В бешеном галопе на берегу моря
Amor maltrata, deseja
Любовь ранит, желает
Amor comendo a maçã
Любовь, кусающая яблоко
Amor é pura incerteza
Любовь - чистая неизвестность
O que será o amanhã?
Что будет завтра?
Amor que vai
Любовь уходит
Amor que vem
Любовь приходит
Amor que vai, amor que vem
Любовь уходит, любовь приходит
Amor foge e vai embora
Любовь сбегает и уходит прочь
Amor que leva seus teréns
Любовь забирает все свое
Pra não ter motivo de voltar
Чтобы не иметь повода вернуться
Amor que vai
Любовь, что уходит
Num cavalo alado chamado brisa
На крылатом коне по имени Бриз
Amor que vem
Любовь, что приходит
Num galope rasgado na beira-mar
В бешеном галопе на берегу моря
Amor que vai
Любовь, что уходит
Num cavalo alado chamado brisa
На крылатом коне по имени Бриз
Amor que vem
Любовь, что приходит
Num galope rasgado na beira-mar
В бешеном галопе на берегу моря
Amor maltrata, deseja
Любовь ранит, желает
Amor comendo a maçã
Любовь, кусающая яблоко
Amor é pura incerteza
Любовь - чистая неизвестность
O que será o amanhã?
Что будет завтра?
Amor que vai
Любовь уходит
Amor que vem
Любовь приходит
Amor que vai
Любовь уходит
Amor que vem
Любовь приходит





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.