Paroles et traduction Alceu Valença - Amor covarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor covarde
Cowardly Love
Amor
covarde
que
morde,
que
arde
Cowardly
Love
Cadela
magra,
metade
de
mim
Narrow
bitch
A
madrugada
se
arrasta
tão
lenta
assim
The
dawn
drags
on
so
slowly
Dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain
Dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain
Moça
bonita,
novilha
tão
rara
Pretty
girl
Não
há
quem
valha
metade
de
mim
Rare
heifer
A
dor
do
amor,
navalhada
que
arde
assim
No
one
is
worth
half
of
me
Dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain
É
dor,
dor,
dor
It's
pain,
pain,
pain
Dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain
Estrela
d′alva,
pedaço
de
lua
Morning
star,
piece
of
the
moon
A
pele
nua
cheirando
à
jasmim
Naked
skin
smelling
of
jasmine
Rubra
cereja,
bandeja
de
prata
dói,
hum
Bittersweet
cherry,
silver
platter
hurts,
hum
Dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain
É
dor,
dor,
dor,
dor
It's
pain,
pain,
pain,
pain
Moça
bonita,
novilha
tão
rara
Pretty
girl
Não
ha
quem
valha
metade
de
mim
Rare
heifer
Nascemos
sós
e
só
seremos
serenos
no
fim
There's
no
one
who's
worth
half
of
me
Dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain
Dor,
dor,
dor,
dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain,
pain,
pain,
pain
Amor
covarde
que
morde,
que
arde
Cowardly
Love
Cadela
magra,
metade
de
mim
Narrow
bitch
A
madrugada
se
arrasta
tão
lenta
assim
The
dawn
drags
on
so
slowly
Dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain
Dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain
Moça
bonita,
novilha
tão
rara
Pretty
girl
Não
há
quem
valha
metade
de
mim
Rare
heifer
A
dor
do
amor,
navalhada
que
arde
assim
No
one
is
worth
half
of
me
Dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain
É
dor,
dor,
dor
It's
pain,
pain,
pain
Dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain
Dor,
dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain,
pain
Estrela
d'alva,
pedaço
de
lua
Morning
star,
piece
of
the
moon
A
pele
nua
cheirando
a
jasmim
Naked
skin
smelling
of
jasmine
Rubra
cereja,
bandeja
de
prata
dói,
hum
Bittersweet
cherry,
silver
platter
hurts,
hum
Dor,
dor,
dor
Pain,
pain,
pain
Eu
disse
dor,
dor,
dor
I
said
pain,
pain,
pain
Moça
bonita,
novilha
tão
rara
Pretty
girl
Não
há
quem
valha
metade
de
mim
Rare
heifer
Nascemos
sós
e
só
seremos
serenos
no
fim
There's
no
one
who's
worth
half
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valenca
Album
Rubi
date de sortie
01-05-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.