Alceu Valença - Anunciação - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - Anunciação




Anunciação
Annunciation
Na bruma leve das paixões que vem de dentro
In the light mist of passions that come from within
Tu vem chegando pra brincar no meu quintal
You're coming to play in my backyard
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
On your horse, bare-chested, hair in the wind
E o sol quarando nossas roupas no varal
And the sun drying our clothes on the clothesline
Na bruma leve das paixões que vem de dentro
In the light mist of passions that come from within
Tu vem chegando pra brincar no meu quintal
You're coming to play in my backyard
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
On your horse, bare-chested, hair in the wind
E o sol quarando nossas roupas no varal
And the sun drying our clothes on the clothesline
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I already hear your signs
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I already hear your signs
A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
The angel's voice whispered in my ear
Eu não duvido, escuto os teus sinais
I don't doubt, I already hear your signs
Que tu virias numa manhã de domingo
That you would come on a Sunday morning
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
I announce you in the bells of the cathedrals
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I already hear your signs
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I already hear your signs
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Na bruma leve das paixões que vem de dentro
In the light mist of passions that come from within
Tu vem chegando pra brincar no meu quintal
You're coming to play in my backyard
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
On your horse, bare-chested, hair in the wind
E o sol quarando nossas roupas no varal
And the sun drying our clothes on the clothesline
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I already hear your signs
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I already hear your signs
A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
The angel's voice whispered in my ear
Eu não duvido, escuto os teus sinais
I don't doubt, I already hear your signs
Que tu virias numa manhã de domingo
That you would come on a Sunday morning
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
I announce you in the bells of the cathedrals
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I already hear your signs
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I already hear your signs
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.