Alceu Valença - Ateu Comovido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - Ateu Comovido




Ateu Comovido
Touched Atheist
Eu vinha descendo a ladeira
I was coming down the slope
E ouvi no sussurro do vento
And heard in the whispering wind
Que a vida se por inteiro
That life gives itself entirely
Ao homem que é sentimento
To the man who is only sentiment
Eu vinha descendo a ladeira
I was coming down the slope
E ouvi no sussurro do vento
And heard in the whispering wind
Que a vida se por inteiro
That life gives itself entirely
Ao homem que é sentimento
To the man who is only sentiment
Descendo a ladeira (descendo a ladeira)
Descending the slope (descending the slope)
Da Igreja da (da Igreja da Sé)
From the Church of (from the Church of Sé)
Ateu comovido (ateu comovido)
Touched atheist (touched atheist)
Em busca de
In search of faith
Descendo a ladeira
Descending the slope
Da Igreja da
From the Church of
Ateu comovido
Touched atheist
Em busca de
In search of faith
em Deus, na terra, nos astros
Faith in God, faith in the earth, in the celestial bodies
Nos riachos, nas matas, nos lagos
In the streams, in the forests, in the lakes
No trabalho, nos sindicatos
In work, faith in the trade unions
nos búzios, nas conchas do mar
Faith in the cowrie shells, in the seashells
Descendo a ladeira (descendo a ladeira)
Descending the slope (descending the slope)
Da Igreja da (da Igreja da Sé)
From the Church of (from the Church of Sé)
Ateu comovido (ateu comovido)
Touched atheist (touched atheist)
Em busca de
In search of faith
Descendo a ladeira
Descending the slope
Da Igreja da
From the Church of
Eu, ateu comovido
I, touched atheist
Em busca de
In search of faith
em Deus, na terra, nos astros
Faith in God, faith in the earth, in the celestial bodies
Nos riachos, nas matas, nos lagos
In the streams, in the forests, in the lakes
No trabalho, nos sindicatos
In work, faith in the trade unions
nos búzios, nas conchas do mar
Faith in the cowrie shells, in the seashells






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.