Alceu Valença - Cintura Fina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alceu Valença - Cintura Fina




Cintura Fina
Тонкая талия
Minha morena chegue pra
Моя смуглянка, иди сюда,
Pra dançar xote, se deite em meu cangote
Чтобы танцевать шоти, прильни к моей шее
E pode cochilar
И можешь вздремнуть.
Tu é mulher pra homem nenhum
Ты женщина, в которой ни один мужчина
Botar defeito, por isso
Не найдет изъяна, поэтому
Satisfeito com você vou dançar
Довольный тобой, я буду танцевать.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Quando eu abarco essa cintura de pilão
Когда я обнимаю эту талию, как пестик,
Fico frio, arrepiado
Мне становится холодно, мурашки бегут,
Quase morro de paixão
Я чуть не умираю от страсти.
E fecho os olhos quando sinto o teu calor
И закрываю глаза, когда чувствую твое тепло,
Pois o seu corpo se foi feito pro feitiço do amor
Ведь твое тело создано для любовных чар.
Cintura fina
Тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina o baião, que leste)
Иди сюда, тонкая талия (это баиан, только восточный),
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração (outra vez)
Иди сюда, мое сердце (еще раз).
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina (dança Copacabana)
Иди сюда, тонкая талия (танцуй Копакабану),
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Cintura fina
Тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Quando eu abarco essa cintura de pilão
Когда я обнимаю эту талию, как пестик,
Fico frio, arrepiado
Мне становится холодно, мурашки бегут,
Quase morro de paixão
Я чуть не умираю от страсти.
E fecho os olhos quando sinto o teu calor
И закрываю глаза, когда чувствую твое тепло,
Pois o seu corpo se foi feito pro feitiço do amor, ai
Ведь твое тело создано для любовных чар, ай.
Cintura fina
Тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Minha morena chegue pra
Моя смуглянка, иди сюда,
Pra dançar xote, se deite em meu cangote
Чтобы танцевать шоти, прильни к моей шее
E pode cochilar
И можешь вздремнуть.
Tu é mulher pra homem nenhum
Ты женщина, в которой ни один мужчина
Botar defeito, por isso
Не найдет изъяна, поэтому
Satisfeito com você vou dançar
Довольный тобой, я буду танцевать.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Quando eu abarco essa cintura de pilão
Когда я обнимаю эту талию, как пестик,
Fico frio, arrepiado
Мне становится холодно, мурашки бегут,
Quase morto de paixão
Я чуть не умираю от страсти.
E fecho os olhos quando sinto o teu calor
И закрываю глаза, когда чувствую твое тепло,
Pois o seu corpo se foi feito pro feitiço do amor, ai
Ведь твое тело создано для любовных чар, ай.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Assim não
Так не пойдет.
Ai danada
Ах, проказница!
Vai, vem cintura fina
Давай, иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Quando eu abarco essa cintura de pilão
Когда я обнимаю эту талию, как пестик,
Eu fico frio, arrepiado
Мне становится холодно, мурашки бегут,
Quase morro de paixão
Я чуть не умираю от страсти.
E fecho os olhos quando sinto o teu calor
И закрываю глаза, когда чувствую твое тепло,
Pois o seu corpo se foi feito pro feitiço do amor
Ведь твое тело создано для любовных чар.
Cintura fina
Тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina (deixe ramar)
Иди сюда, тонкая талия (дай покачаться),
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina o baião top less)
Иди сюда, тонкая талия (это баиан топлес),
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina (dai eu encontrei a moça)
Иди сюда, тонкая талия (вот я и встретил девушку),
Cintura de pilão (no diagonal)
Талия, как пестик (наискосок),
Cintura de menina (peguei a danada)
Девичья талия (поймал проказницу),
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina (isso não resolve)
Девичья талия (это не помогает),
Vem meu coração (eu vim pra dançar, cara machão)
Иди сюда, мое сердце пришел танцевать, крутой мачо).
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão (ôxe)
Талия, как пестик (ох),
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração (oi Carolina)
Иди сюда, мое сердце (привет, Каролина).
Vem cintura fina
Иди сюда, тонкая талия,
Cintura de pilão
Талия, как пестик,
Cintura de menina
Девичья талия,
Vem meu coração
Иди сюда, мое сердце.





Writer(s): Luiz Gonzaga, Zé Dantas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.