Alceu Valença - Ciranda da Rosa Vermelha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - Ciranda da Rosa Vermelha




Ciranda da Rosa Vermelha
Circle of the Red Rose
A rosa vermelha
The red rose
É do bem querer
Is a token of affection
A rosa vermelha e branca
The red and white rose
Hei de amar-te até morrer
I will love you until I die
Teu beijo doce
Your sweet kiss
Tem sabor do mel da cana
Tastes like sugarcane honey
Oh, Mariana Maria
Oh, Mariana Maria
Meu doce amor
My sweet love
Sou tua cana, teu engenho, teu moinho
I am your cane, your engine, your mill
Mas sou feito um passarinho
But I am like a little bird
Que se chama beija-flor
Called a hummingbird
Sou tua cana, teu engenho, teu moinho
I am your cane, your engine, your mill
Mas sou feito um passarinho
But I am like a little bird
Que se chama beija-flor
Called a hummingbird
A rosa vermelha
The red rose
É do bem querer
Is a token of affection
A rosa vermelha e branca
The red and white rose
Hei de amar-te até morrer
I will love you until I die
Quando tu voas
When you fly away
Pra beijar as outras flores
To kiss other flowers
Eu sinto dores
I feel pain
Um ciúme e um calor
A jealousy and a heat
Que toma o peito, o meu corpo
That takes over my chest, my body
E invade a alma
And invades my soul
meu beija-flor me acalma
Only my hummingbird calms me down
Serei sempre o seu amor
I will always be your love
A rosa vermelha
The red rose
É do bem querer
Is a token of affection
A rosa vermelha e branca
The red and white rose
Hei de amar-te até morrer
I will love you until I die





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.