Paroles et traduction Alceu Valença - Ciranda da Rosa Vermelha
Ciranda da Rosa Vermelha
Circle of the Red Rose
A
rosa
vermelha
The
red
rose
É
do
bem
querer
Is
a
token
of
affection
A
rosa
vermelha
e
branca
The
red
and
white
rose
Hei
de
amar-te
até
morrer
I
will
love
you
until
I
die
Teu
beijo
doce
Your
sweet
kiss
Tem
sabor
do
mel
da
cana
Tastes
like
sugarcane
honey
Oh,
Mariana
Maria
Oh,
Mariana
Maria
Meu
doce
amor
My
sweet
love
Sou
tua
cana,
teu
engenho,
teu
moinho
I
am
your
cane,
your
engine,
your
mill
Mas
sou
feito
um
passarinho
But
I
am
like
a
little
bird
Que
se
chama
beija-flor
Called
a
hummingbird
Sou
tua
cana,
teu
engenho,
teu
moinho
I
am
your
cane,
your
engine,
your
mill
Mas
sou
feito
um
passarinho
But
I
am
like
a
little
bird
Que
se
chama
beija-flor
Called
a
hummingbird
A
rosa
vermelha
The
red
rose
É
do
bem
querer
Is
a
token
of
affection
A
rosa
vermelha
e
branca
The
red
and
white
rose
Hei
de
amar-te
até
morrer
I
will
love
you
until
I
die
Quando
tu
voas
When
you
fly
away
Pra
beijar
as
outras
flores
To
kiss
other
flowers
Eu
sinto
dores
I
feel
pain
Um
ciúme
e
um
calor
A
jealousy
and
a
heat
Que
toma
o
peito,
o
meu
corpo
That
takes
over
my
chest,
my
body
E
invade
a
alma
And
invades
my
soul
Só
meu
beija-flor
me
acalma
Only
my
hummingbird
calms
me
down
Serei
sempre
o
seu
amor
I
will
always
be
your
love
A
rosa
vermelha
The
red
rose
É
do
bem
querer
Is
a
token
of
affection
A
rosa
vermelha
e
branca
The
red
and
white
rose
Hei
de
amar-te
até
morrer
I
will
love
you
until
I
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.