Paroles et traduction Alceu Valença - Ciranda da Rosa Vermelha
A
rosa
vermelha
Красная
роза
É
do
bem
querer
Хорошо
хотеть
A
rosa
vermelha
e
branca
Роза
красная
и
белая
Hei
de
amar-te
até
morrer
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
умру,
Teu
beijo
doce
Твой
сладкий
поцелуй
Tem
sabor
do
mel
da
cana
Имеет
вкус
меда
из
сахарного
тростника
Oh,
Mariana
Maria
Ой,
Марьяна,
Мария
Meu
doce
amor
Моя
сладкая
любовь
Sou
tua
cana,
teu
engenho,
teu
moinho
Я-твоя
трость,
твой
изобретательность,
твой
стан
Mas
sou
feito
um
passarinho
Но
я
сделал
птичка
Que
se
chama
beija-flor
Что
называется
колибри
Sou
tua
cana,
teu
engenho,
teu
moinho
Я-твоя
трость,
твой
изобретательность,
твой
стан
Mas
sou
feito
um
passarinho
Но
я
сделал
птичка
Que
se
chama
beija-flor
Что
называется
колибри
A
rosa
vermelha
Красная
роза
É
do
bem
querer
Хорошо
хотеть
A
rosa
vermelha
e
branca
Роза
красная
и
белая
Hei
de
amar-te
até
morrer
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
умру,
Quando
tu
voas
Когда
ты
voas
Pra
beijar
as
outras
flores
Тебя
поцеловать,
других
цветов
Eu
sinto
dores
Я
чувствую
боль
Um
ciúme
e
um
calor
Ревности
и
тепло,
Que
toma
o
peito,
o
meu
corpo
Принимая
груди,
мое
тело
E
invade
a
alma
И
вторгается
в
душу
Só
meu
beija-flor
me
acalma
Только
мой
колибри
успокаивает
меня
Serei
sempre
o
seu
amor
Я
всегда
буду
вашей
любви
A
rosa
vermelha
Красная
роза
É
do
bem
querer
Хорошо
хотеть
A
rosa
vermelha
e
branca
Роза
красная
и
белая
Hei
de
amar-te
até
morrer
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
умру,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.