Alceu Valença - De Janeiro a Janeiro (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - De Janeiro a Janeiro (Live)




De Janeiro a Janeiro (Live)
From January to January (Live)
Vai lá!
Go there!
Pra começar, eu vou te amar o ano inteiro
To start, I'm going to love you all year long
De janeiro a janeiro, meu amor, sem atropelo
From January to January, my love, without haste
E seguiremos caminhando sobre os dias
And we will continue walking through the days
Carnaval vem chegando e vamos cair na folia
Carnival is coming and we're going to party
Apronte a sua fantasia
Get your costume ready
Que eu afino o meu pandeiro
So that I can play my tambourine
Vamos brincar todo dia
Let's play every day
Em olinda do Bloco do Beijo
At Olinda's Bloco do Beijo
No Recife na beira do cais
In Recife at the edge of the pier
Nos entregar ao desejo
Let's surrender to desire
De Janeiro a Janeiro, sem atropelo
From January to January, without haste
Pra começar, eu vou te amar o ano inteiro
To start, I'm going to love you all year long
De janeiro a janeiro, meu amor, sem atropelo
From January to January, my love, without haste
E seguiremos caminhando sobre os dias
And we will continue walking through the days
Carnaval vem chegando e vamos cair na folia
Carnival is coming and we're going to party
Apronte a sua fantasia
Get your costume ready
Que eu afino o meu pandeiro
So that I can play my tambourine
Vamos brincar todo dia
Let's play every day
Em olinda do Bloco do Beijo
At Olinda's Bloco do Beijo
No Recife na beira do cais
In Recife at the edge of the pier
Nos entregar ao desejo
Let's surrender to desire
De Janeiro a Janeiro, sem atropelo
From January to January, without haste
Vamo bora!
Let's go!
Apronte a sua fantasia
Get your costume ready
Que eu afino o meu pandeiro
So that I can play my tambourine
Vamos brincar todo dia
Let's play every day
Em olinda do Bloco do Beijo
At Olinda's Bloco do Beijo
No Recife na beira do cais
In Recife at the edge of the pier
Nos entregar ao desejo
Let's surrender to desire
De Janeiro a Janeiro, sem atropelo
From January to January, without haste





Writer(s): Zezito Doceiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.