Alceu Valença - Descida da Ladeira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alceu Valença - Descida da Ladeira




Descida da Ladeira
Спуск с холма
Eu acredito em vento
Я верю только в ветер,
Que assanha cabeleira
Что треплет твои волосы,
Quebra portas e vidraças
Выбивает двери и окна
E derruba prateleiras
И роняет полки.
Se fizer um assobio esquisito
Если он свистит как-то странно
Na descida da ladeira
На спуске с холма.
Eu acredito em chuva
Я верю только в дождь,
Se molhar minha cadeira
Если он намочит мой плетеный стул
De palhinha na varanda
На веранде,
Minha espreguiçadeira
Мой шезлонг.
Se fizer poça na rua acredito
Если он образует лужи на улице, я поверю
Nessa chuva de peneira
В этот дождь, как сквозь сито.
Mas eu acredito em lama
Но я верю только в грязь,
Se for escorregadeira
Если она скользкая,
Como casca de banana
Как банановая кожура,
Tobogã de fim de feira
Горка в конце ярмарки.
Alceu Valença
Алсеу Валенса
não acredita
Уже не верит
Na força do vento
В силу ветра,
Que sopra e não uiva
Который дует, но не воет,
Na água da chuva
В воду дождя,
Que cai e não molha
Который идет, но не мочит.
perdeu o medo
Он уже потерял страх
De escorregar
Поскользнуться.
Alceu Valença
Алсеу Валенса
não acredita
Уже не верит
Na força do vento
В силу ветра,
Que sopra e não uiva
Который дует, но не воет,
Na água da chuva
В воду дождя,
Que cai e não molha
Который идет, но не мочит.
perdeu o medo
Он уже потерял страх
De escorregar
Поскользнуться.
Mas eu acredito em lama
Но я верю только в грязь,
Se for escorregadeira
Если она скользкая,
Como casca de banana
Как банановая кожура,
Tobogã de fim de feira
Горка в конце ярмарки.
Alceu Valença
Алсеу Валенса
não acredita
Уже не верит
Na força do vento
В силу ветра,
Que sopra e não uiva
Который дует, но не воет,
Na água da chuva
В воду дождя,
Que cai e não molha
Который идет, но не мочит.
perdeu o medo
Он уже потерял страх
De escorregar
Поскользнуться.
Olha que a gente
Смотри, как мы
não acredita
Уже не верим
Na força do vento
В силу ветра,
Que sopra e não uiva
Который дует, но не воет,
Na água da chuva
В воду дождя,
Que cai e não molha
Который идет, но не мочит.
perdeu o medo
Уже потеряли страх
De escorregar
Поскользнуться.
Eu
Я уже
Tu
Ты уже
Ele
Он уже
Nós
Мы уже
Já, já...
Уже, уже...





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.