Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Alceu Valença
Dia Branco
Traduction en anglais
Alceu Valença
-
Dia Branco
Paroles et traduction Alceu Valença - Dia Branco
Copier dans
Copier la traduction
Dia Branco
White Day
Deusa
da
noite
Goddess
of
the
night
Sangrenta
e
fria
Bloody
and
cold
Irmã
da
lua
Sister
of
the
moon
Mulher
da
noite
e
do
dia
Woman
of
the
night
and
day
Eu
vim
de
longe
I
came
from
afar
Atrás
de
brisa
In
search
of
a
breeze
Com
sete
pedras
With
seven
stones
Bordei
a
minha
camisa
I
embroidered
my
shirt
Pra
ver
a
doida,
das
lantejoulas
To
see
the
crazy
woman,
with
sequins
Dos
lábios
verdes
de
purpurina
With
green
lips
of
purpurin
Dançar
na
noite
dos
quatro
cantos
Dancing
in
the
night
of
the
four
corners
Com
seu
vestido
de
bailarina
With
her
ballerina
dress
Fazer
o
riso,
tremer
o
medo
Make
laughter
tremble
with
fear
Fazer
o
medo,
virar
sorriso
Make
fear
turn
into
a
smile
Fazer
da
noite
nos
quatro
cantos
Make
the
night
in
the
four
corners
Um
dia
branco
feito
domingo
A
white
day
like
Sunday
Fazer
o
riso,
tremer
o
medo
Make
laughter
tremble
with
fear
Fazer
o
medo,
virar
sorriso
Make
fear
turn
into
a
smile
Fazer
da
noite
nos
quatro
cantos
Make
the
night
in
the
four
corners
Um
dia
branco
feito
domingo
A
white
day
like
Sunday
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Alceu Valenca
Album
Molhado de Suor
date de sortie
01-01-1974
1
Borboleta
2
Papagaio Do Futuro
3
Mensageira Dos Anjos
4
Dente De Ocidente
5
Punhal De Prata
6
Dia Branco
7
Cabelos Longos
8
Chutando Pedras
9
Molhado De Suor
10
Pedras De Sal
Plus d'albums
Senhora Estrada
2021
Papagaio do Futuro
2021
Saudade
2021
Saudade
2021
Sem Pensar No Amanhã
2021
Coração Bobo / Pelas Ruas Que Andei (Voz e Violão)
2019
Eu Vou Fazer Você Voar
2019
Moska Apresenta Zoombido: Alceu Valença - Single
2018
Moska Apresenta Zoombido: Alceu Valença
2018
Raridades (Anos 70)
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.