Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona de 7 colinas
Lady of 7 hills
Ela
é
dona
de
sete
colinas
She
is
the
lady
of
seven
hills
Debruçadas
na
beira
do
mar
Leaning
over
the
edge
of
the
sea
Transparente,
solar,
cristalina
Transparent,
solar,
crystalline
Feminina,
muito
mais
que
linda
Feminine,
much
more
than
beautiful
Caeté,
lusitana,
guerreira
Caeté,
Lusitanian,
warrior
Tem
no
peito
o
fogo
da
paixão
She
has
the
fire
of
passion
in
her
breast
Preguiçosa,
morena,
faceira
Lazy,
brunette,
funny
Ela
é
dona
do
meu
coração
She
is
the
lady
of
my
heart
Seu
estilo
discreto
e
elegante
Her
discreet
and
elegant
style
Se
transforma,
e
no
carnaval
Transforms,
and
at
carnival
É
cigana,
boneca
gigante
She
is
a
gypsy,
a
giant
doll
Quantos
becos,
esquinas,
ladeiras
How
many
alleys,
corners,
slopes
Quantas
ruas
a
se
percorrer
How
many
streets
to
walk
Nós
brincamos
até
quarta-feira
We
play
until
Wednesday
Pelo
simples
prazer
do
prazer
For
the
simple
pleasure
of
pleasure
Seu
estilo
discreto
e
elegante
Her
discreet
and
elegant
style
Se
transforma,
e
no
carnaval
Transforms,
and
at
carnival
É
cigana,
boneca
gigante
She
is
a
gypsy,
a
giant
doll
Quantos
becos,
esquinas,
ladeiras
How
many
alleys,
corners,
slopes
Quantas
ruas
a
se
percorrer
How
many
streets
to
walk
Nós
brincamos
até
quarta-feira
We
play
until
Wednesday
Pelo
simples
prazer
do
prazer
For
the
simple
pleasure
of
pleasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.