Paroles et traduction Alceu Valença - Embolada (Vinheta)
Embolada (Vinheta)
Embolada (Verse)
Eu
canto
só
pra
clarear
(eu
canto
só
pra
clarear)
I
sing
only
to
brighten
(I
sing
only
to
brighten)
Canto
só
pra
clarear
(canto
só
pra
clarear)
I
sing
only
to
brighten
(I
sing
only
to
brighten)
Eu
canto
só
pra
clarear
(eu
canto
só
pra
clarear)
I
sing
only
to
brighten
(I
sing
only
to
brighten)
Canto
só
pra
clarear
(canto
só
pra
clarear)
I
sing
only
to
brighten
(I
sing
only
to
brighten)
Meu
argumento
não
é
quente,
não
é
frio
My
argument
is
not
hot,
not
cold
Não
é
feio
nem
vazio,
eu
canto
só
pra
clarear
(eu
canto
só
pra
clarear)
Not
ugly
nor
empty,
I
sing
only
to
brighten
(I
sing
only
to
brighten)
É
pra
te
envenenar
(é
pra
te
envenenar)
It's
to
poison
you
(it's
to
poison
you)
É
pra
te
envenenar
(é
pra
te
envenenar)
It's
to
poison
you
(it's
to
poison
you)
O
meu
repente
é
brasileiro
e
a
pitada
de
estrangeiro
My
repente
is
Brazilian
and
the
foreign
touch
Eu
boto
pra
te
envenenar
(boto
pra
te
envenenar)
I
put
it
in
to
poison
you
(I
put
it
in
to
poison
you)
Eu
canto
só
pra
clarear
(eu
canto
só
pra
clarear)
I
sing
only
to
brighten
(I
sing
only
to
brighten)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.