Alceu Valença - FM Rebeldia (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - FM Rebeldia (Live)




FM Rebeldia (Live)
FM Rebeldia (Live)
Um dia desse eu tive um sonho
One day I had a dream
Que havia começado a grande guerra
That the great war had begun
Entre o morro e a cidade
Between the favela and the city
E meu amigo Melodia
And my friend Melodia
Era o comandante chefe
Was the chief commander
Da primeira bateria
Of the first artillery
do morro de São Carlos
From the Morro de São Carlos
Ele falava, eu entendia
He spoke, I understood
Você precisa escutar a rebeldia
You need to listen to the rebellion
Ele falava, eu entendia
He spoke, I understood
Você precisa escutar a rebeldia
You need to listen to the rebellion
Pantera Negra, FM Rebeldia
Black Panther, FM Rebeldia
Transmitindo da Rocinha
Broadcasting from Rocinha
Primeiro comunicado
First comunicado
O pão e circo e o poder da maioria
Bread and circuses and the power of the majority
E o país bem poderia
And the country could well
Ter seu povo alimentado
Feed its people
E era um sonho ao som
And it was a dream to the sound
De um samba tão bonito
Of such a beautiful samba
Que eu quase não acredito
That I almost couldn’t believe it
Eu não queria acordar
I didn't want to wake up
Pantera Negra, FM Rebeldia
Black Panther, FM Rebeldia
Transmitindo da Rocinha
Broadcasting from Rocinha
Primeiro comunicado
First comunicado
Um dia desse eu tive um sonho
One day I had a dream
Que havia começado a grande guerra
That the great war had begun
Entre o morro e a cidade
Between the favela and the city
E meu amigo Melodia
And my friend Melodia
Era o comandante chefe
Was the chief commander
Da primeira bateria
Of the first artillery
do morro de São Carlos
From the Morro de São Carlos
Ele falava, eu entendia
He spoke, I understood
Você precisa escutar a rebeldia
You need to listen to the rebellion
Ele falava, eu entendia
He spoke, I understood
Nós precisamos conviver em harmonia
We need to live together in harmony
Pantera Negra, FM Rebeldia
Black Panther, FM Rebeldia
Transmitindo da Rocinha
Broadcasting from Rocinha
Primeiro comunicado
First comunicado
O pão e circo e o poder da maioria
Bread and circuses and the power of the majority
E o país bem poderia
And the country could well
Ter seu povo alimentado
Feed its people
E era um sonho ao som
And it was a dream to the sound
De um samba tão aflito
Of such an afflicted samba
Que quase não acredito
That I almost couldn’t believe it
Eu não queria acordar
I didn't want to wake up
Pantera Negra, FM Rebeldia
Black Panther, FM Rebeldia
Transmitindo da Rocinha
Broadcasting from Rocinha
Primeiro comunicado
First comunicado
Esse samba foi composto em 1987
This samba was composed in 1987
E gravado em 1988
and recorded in 1988
Olha
Just have a look





Writer(s): Alceu Valença


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.