Paroles et traduction Alceu Valença - FM Rebeldia
Um
dia
desse
eu
tive
um
sonho
Один
день
этого
мне
приснился
сон,
Que
havia
começado
a
grande
guerra
Что
начали
большой
войны
Entre
o
morro
e
a
cidade
Между
холмом
и
городом
E
meu
amigo
Melodia
И
мой
друг
Мелодии
Era
o
comandante
em
chefe
Был
главнокомандующим
Da
primeira
bateria
Первый
аккумулятор
Lá
do
morro
de
São
Carlos
Там
морро-де-Сан-Карлос
Ele
falava,
eu
entendia
Он
говорил,
я
понимал,
Você
precisa
escutar
a
rebeldia
Вы
должны
слушать
и
преступление
Ele
falava,
eu
entendia
Он
говорил,
я
понимал,
Você
precisa
escutar
a
rebeldia
Вы
должны
слушать
и
преступление
Pantera
Negra,
FM
rebeldia
Черная
пантера,
FM
упорство
Transmitindo
da
Rocinha
primeiro
comunicado
Вещание
Rocinha
первый
пресс
O
pão
e
circo
e
o
poder
da
maioria
Хлеба
и
зрелищ,
и
власть
большинства
Um
país
em
harmonia
com
seu
povo
alimentado
Страна,
в
гармонии
со
своим
народом
питание
E
era
um
sonho
ao
som
de
um
samba
tão
bonito
И
это
был
сон
под
звуки
самбы
так
красиво
Que
eu
quase
não
acredito,
eu
não
queria
acordar
Я
почти
не
верю,
я
не
хочу
просыпаться
Pantera
negra,
FM
rebeldia
Черная
пантера,
FM
упорство
Transmitindo
da
Rocinha
primeiro
comunicado
Вещание
Rocinha
первый
пресс
Um
dia
desse
eu
tive
um
sonho
Один
день
этого
мне
приснился
сон,
Que
havia
começado
a
grande
guerra
Что
начали
большой
войны
Entre
o
morro
e
a
cidade
Между
холмом
и
городом
E
meu
amigo
Melodia
И
мой
друг
Мелодии
Era
o
comandante
em
chefe
Был
главнокомандующим
Da
primeira
bateria
Первый
аккумулятор
Lá
do
morro
de
São
Carlos
Там
морро-де-Сан-Карлос
Alguém
falava,
eu
entendia
Кто-то
говорил,
я
понимал,
Mas
precisamos
conviver
em
harmonia
Но
мы
должны
жить
в
гармонии
Ele
falava,
eu
entendia
Он
говорил,
я
понимал,
Você
precisa
escutar
a
rebeldia
Вы
должны
слушать
и
преступление
Pantera
negra,
FM
rebeldia
Черная
пантера,
FM
упорство
Transmitindo
da
Rocinha
primeiro
comunicado
Вещание
Rocinha
первый
пресс
O
pão
e
circo,
e
o
poder
da
maioria
Хлеба
и
зрелищ,
и
власть
большинства
O
país
bem
poderia
ter
seu
povo
alimentado
В
стране
хорошо,
возможно,
свой
народ
питание
E
era
um
sonho
ao
som
de
um
samba
tão
bonito
И
это
был
сон
под
звуки
самбы
так
красиво
Que
eu
quase
não
acredito
eu
não
queria
acordar
Я
почти
не
верю,
я
не
хочу
просыпаться
Pantera
negra,
FM
rebeldia
Черная
пантера,
FM
упорство
Transmitindo
da
Rocinha
primeiro
comunicado
Вещание
Rocinha
первый
пресс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.