Alceu Valença - Forró de Olinda - traduction des paroles en allemand

Forró de Olinda - Alceu Valençatraduction en allemand




Forró de Olinda
Forró von Olinda
Quem vai pro farol
Wer geht zum Leuchtturm,
É o bonde de olinda
ist die Straßenbahn von Olinda,
Quem vai pra o forró
wer zum Forró geht,
De olinda sou eu
bin ich, der von Olinda.
Eu vou dançar
Ich werde tanzen
No mercado da ribeira
auf dem Markt von Ribeira,
Vou subir descer ladeira
werde Hügel hoch und runter steigen,
Com o meu forrofiar
mit meinem Forró-Schwung.
Eu vou subindo chego no alto da
Ich steige hoch, komm' an den Altar der Sé,
Canto olinda mulher
singe „Olinda, meine Frau“,
Depois vou prá beira mar
dann geh' ich ans Meeresufer.
Eu vou cantar
Ich werde singen,
Ciranda, coco e baião
Ciranda, Coco und Baião,
Prá lembrar de gonzagão
um an Gonzagão zu denken,
Na praça do jacaré
auf dem Platz des Jacaré.
Prá quem quiser
Für alle, die wollen,
Canto jackson do pandeiro
singe ich von Jackson do Pandeiro,
É assim o meu roteiro
so ist meine Route,
É assim o meu truque
so ist mein Trick.
É mestre ambrósio
Es ist Mestre Ambrósio
E o forró de calçada
und der Straßen-Forró,
Cascabulho caramada
Cascabulho, Kamerad,
Também vem forrofiar
kommt auch zum Forró-Tanz.
Vou convidar
Ich werde einladen,
Salustiano com a rebeca
Salustiano mit der Rebeca,
Antúlio com a boneca
Antúlio mit der Puppe,
Para o forró esquentar
damit der Forró heiß wird.
No meu forró
In meinem Forró,
Tem mateus tem catirina
gibt's Mateus, gibt's Catirina,
Dona selma e muita rima
Dona Selma und viel Reim,
No coco pra se cantar
im Coco, der gesungen wird.
Eu vou chamar
Ich werde rufen,
Pra marcar sua presença
um ihre Anwesenheit zu markieren,
Tonheta e alceu valença
Tonheta und Alceu Valença,
Na pancada do ganzá.
im Rhythmus des Ganzá.





Writer(s): Aracilio Gomes De Araujo, Joao De Lima Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.