Alceu Valença - Forró de Olinda - traduction des paroles en anglais

Forró de Olinda - Alceu Valençatraduction en anglais




Forró de Olinda
Olinda's Forró
Quem vai pro farol
Who is going to the lighthouse
É o bonde de olinda
It is Olinda's tram
Quem vai pra o forró
Who is going to the forró
De olinda sou eu
I'm Olinda's
Eu vou dançar
I'm going to dance
No mercado da ribeira
At the Ribeira market
Vou subir descer ladeira
I'm going to go up and down the slopes
Com o meu forrofiar
With my forró
Eu vou subindo chego no alto da
I'm going up and I'm reaching the top of
Canto olinda mulher
I sing about Olinda, girl
Depois vou prá beira mar
Then I'll go to the seashore
Eu vou cantar
I'm going to sing
Ciranda, coco e baião
Ciranda, coconut and baião
Prá lembrar de gonzagão
To remember Gonzagão
Na praça do jacaré
At the Jacaré square
Prá quem quiser
For those who want
Canto jackson do pandeiro
I sing Jackson do Pandeiro
É assim o meu roteiro
That's my itinerary
É assim o meu truque
That's my trick
É mestre ambrósio
It is Mestre Ambrosio
E o forró de calçada
And the sidewalk forró
Cascabulho caramada
Cascabulho Caramelada
Também vem forrofiar
Will also come to dance the forró
Vou convidar
I will invite
Salustiano com a rebeca
Salustiano with his rebeca
Antúlio com a boneca
Antúlio with his doll
Para o forró esquentar
To make the forró hot
No meu forró
In my forró
Tem mateus tem catirina
There's Mateus and Catirina
Dona selma e muita rima
Dona Selma and I'm rhyming
No coco pra se cantar
In the coconut to sing
Eu vou chamar
I'm going to call
Pra marcar sua presença
To mark their presence
Tonheta e alceu valença
Tonheta and Alceu Valença
Na pancada do ganzá.
In the rhythm of the ganzá.





Writer(s): Aracilio Gomes De Araujo, Joao De Lima Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.