Alceu Valença - La Belle De Jour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alceu Valença - La Belle De Jour




La Belle De Jour
Красавица дня
Ah hei! Ah hei
Ахэй! Ахэй
Daum dedederumdaum
Даум дедедерумдаум
Daum dedederumdaum
Даум дедедерумдаум
Ah! La Belle de Jour
Ах! Красавица дня
Ah hei! Ah hei
Ахэй! Ахэй
Eu lembro da moça bonita
Я помню красивую девушку
Da praia de Boa Viagem
С пляжа Боа-Виажем
E a moça no meio da tarde
Девушка посреди дня
De um domingo azul
Голубого воскресенья
Azul era Belle de Jour
Голубая была Красавица дня
Era a bela da tarde
Была красотой того дня
Seus olhos azuis como a tarde
Её глаза голубые, как небо
Na tarde de um domingo azul
В тот день голубого воскресенья
La Belle de Jour
Красавица дня
Eu lembro da moça bonita
Я помню красивую девушку
Da praia de Boa Viagem
С пляжа Боа-Виажем
E a moça no meio da tarde
Девушка посреди дня
De um domingo azul
Голубого воскресенья
Azul era Belle de Jour
Голубая была Красавица дня
Era a bela da tarde
Была красотой того дня
Seus olhos azuis como a tarde
Её глаза голубые, как небо
Na tarde de um domingo azul
В тот день голубого воскресенья
La Belle de Jour
Красавица дня
Belle de Jour, oh-oh
Красавица дня, о-о
Belle de Jour
Красавица дня
La Belle de Jour
Красавица дня
Era a moça mais linda
Была самой красивой девушкой
De toda a cidade
Во всем городе
E foi justamente pra ela
Именно для неё
Que eu escrevi o meu primeiro blues
Я написал свой первый блюз
Mas Belle de Jour
Но Красавица дня
No azul viajava
В голубом парила
Seus olhos azuis como a tarde
Её глаза голубые, как небо
Na tarde de um domingo azul
В тот день голубого воскресенья
La Belle de Jour
Красавица дня
La Belle de Jour
Красавица дня
Eu lembro da moça bonita
Я помню красивую девушку
Da praia de Boa Viagem
С пляжа Боа-Виажем
E a moça no meio da tarde
Девушка посреди дня
De um domingo azul
Голубого воскресенья
Azul era a Belle de Jour
Голубая была Красавица дня
Era a bela da tarde
Была красотой того дня
Seus olhos azuis como a tarde
Её глаза голубые, как небо
Na tarde de um domingo azul
В тот день голубого воскресенья
La Belle de Jour
Красавица дня
Eu lembro da moça bonita
Я помню красивую девушку
Da praia de Boa Viagem
С пляжа Боа-Виажем
E a moça no meio da tarde
Девушка посреди дня
De um domingo azul
Голубого воскресенья
Azul era a Belle de Jour
Голубая была Красавица дня
Era a bela da tarde
Была красотой того дня
Seus olhos azuis como a tarde
Её глаза голубые, как небо
Na tarde de um domingo azul
В тот день голубого воскресенья
La Belle de Jour
Красавица дня
Belle de Jour, oh-oh
Красавица дня, о-о
Belle de Jour
Красавица дня
La Belle de Jour
Красавица дня
Era a moça mais linda
Была самой красивой девушкой
De toda a cidade
Во всем городе
E foi justamente pra ela
Именно для неё
Que eu escrevi o meu primeiro blues
Я написал свой первый блюз
Mas Belle de Jour
Но Красавица дня
No azul viajava
В голубом парила
Seus olhos azuis como a tarde
Её глаза голубые, как небо
Na tarde de um domingo azul
В тот день голубого воскресенья
La Belle de Jour
Красавица дня
Ah hei! Ah hei
Ахэй! Ахэй
Ah hei! Ah hei
Ахэй! Ахэй
Ah hei
Ахэй





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.