Alceu Valença - Ladeiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - Ladeiras




Ladeiras
Ladeiras
Ladeiras,ladeiras
Slopes, slopes
Ladeiras,ladeiras
Slopes, slopes
Eu lembro daquela menina subindo ladeiras
I remember that girl climbing the slopes
Ladeiras de frevo e preguiça da velha Marim
Slopes of frevo and of old Marim's laziness
Ladeiras tão carnavalescas, escorregadeiras
Slopes so carnivalesque, slippery
Que na terça-feira jogaram você sobre mim
That on Tuesday they threw you on top of me
Ladeiras sugerem saudade, minha companheira
Slopes suggest longing, my companion
Ladeiras que interessam a ti e a mim
Slopes that only interest you and me
Eu subo e descubro
I climb and discover
Que a vida é feito ladeiras
That life is like slopes
No seu sobe e desce contínuo
In its continuous ups and downs
Princípio e fim
Beginning and end
Ladeiras,ladeiras
Slopes, slopes
Ladeiras,ladeiras
Slopes, slopes
Perdi um amor tão bonito naquela ladeira
I lost a love so beautiful on that slope
Que vai dar no Alto da
That leads to the top of hill
No Bar Querubim
At Bar Querubim
E hoje a saudade me aperta de toda maneira
And today the longing squeezes me in every possible way
Ladeira da Misericórdia tem pena de mim
Slope of Mercy have pity on me
Ladeiras,ladeiras
Slopes, slopes
Ladeiras,ladeiras
Slopes, slopes
Perdi um amor tão bonito naquela ladeira
I lost a love so beautiful on that slope
Que vai dar no Alto da
That leads to the top of hill
No Bar Querubim
At Bar Querubim
E hoje a saudade me aperta de toda maneira
And today the longing squeezes me in every possible way
Ladeira da Misericórdia tem pena de mim
Slope of Mercy have pity on me
Ladeira da Sé, ladeira preguiçosa
Slope of Sé, lazy slope
Ladeira do amparo, da Misericórdia
Slope of Amparo, of Mercy
Ladeira da Sé, ladeira preguiçosa
Slope of Sé, lazy slope
Ladeira do amparo, da Misericórdia
Slope of Amparo, of Mercy
Ladeiras,ladeiras
Slopes, slopes
Ladeiras,ladeiras
Slopes, slopes





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.