Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lava Mágoas
Wasche den Kummer fort
Nessas
tardes
molhadas
de
agosto
An
diesen
nassen
Augustnachmittagen
Sinto
a
chuva
lavando
minha
alma
Fühle
ich
den
Regen,
der
meine
Seele
wäscht
Sinto
o
frio
entrando
pelos
ossos
Ich
spüre
die
Kälte,
die
in
meine
Knochen
kriecht
Como
uma
coisa
um
troço
Wie
ein
Ding,
ein
irgendwas
Não
sei
explicar
Ich
kann
es
nicht
erklären
Nessas
tardes
molhadas
de
agosto
An
diesen
nassen
Augustnachmittagen
Sinto
a
chuva
lavando
minha
alma
Fühle
ich
den
Regen,
der
meine
Seele
wäscht
Sinto
o
frio
entrando
pelos
ossos
Ich
spüre
die
Kälte,
die
in
meine
Knochen
kriecht
Como
uma
coisa
um
troço
Wie
ein
Ding,
ein
irgendwas
Não
sei
explicar
Ich
kann
es
nicht
erklären
Lavei
as
mágoas
nos
pingos
da
chuva
Ich
wusch
meinen
Kummer
in
den
Regentropfen
fort
E
aquela
velha
dúvida
de
te
encontrar
Und
diesen
alten
Zweifel,
dich
zu
treffen
Tô
molhado
como
um
passarinho
Nass
bin
ich
wie
ein
Vöglein
Perdi
o
ninho
já
nem
sei
voar
Verlor
mein
Nest,
ich
weiß
nicht
mehr
zu
fliegen
Eu
tô
molhado
Ich
bin
durchnässt
Pingando,
chovendo
Tropfend,
regnend
Chovendo,
pingando
Regnend,
tropfend
Pingando,
tão
só
Tropfend,
so
allein
Chovendo,
doendo
Regnend,
schmerzend
Doendo,
sangrando
Schmerzend,
blutend
Sangrando
de
fazer
dó
Blutend,
dass
es
weh
tut
Tô
chuviscando,
estou
chovendo
Ich
niesele,
ich
regne
Estou
sofrendo
de
fazer
dó
Ich
leide,
dass
es
weh
tut
Chuviscando
estou
chovendo
Nieselnd,
ich
regne
Estou
sofrendo,
tô
causando
dó
Ich
leide,
ich
tue
weh
Mês
de
agosto
é
mês
de
chuva
August
ist
der
Monat
des
Regens
Mês
de
agosto
lava
a
alma
August
wäscht
die
Seele
Mês
de
agosto
é
mês
de
chuva
August
ist
der
Monat
des
Regens
O
mês
de
agosto
é
mês
de
chuva
Der
August
ist
der
Monat
des
Regens
Mês
de
agosto
lava
a
alma
August
wäscht
die
Seele
A
mágoa
a
mágoa
Den
Kummer
den
Kummer
Nessas
tardes
molhadas
de
agosto
An
diesen
nassen
Augustnachmittagen
Sinto
a
chuva
lavando
minha
alma
Fühle
ich
den
Regen,
der
meine
Seele
wäscht
Eu
sinto
o
frio
entrando
pelos
ossos
Ich
spüre
die
Kälte,
die
in
meine
Knochen
kriecht
Como
uma
coisa
um
troço
Wie
ein
Ding,
ein
irgendwas
Não
sei
explicar
Ich
kann
es
nicht
erklären
Nessas
tardes
molhadas
de
agosto
An
diesen
nassen
Augustnachmittagen
Sinto
a
chuva
lavando
minha
alma
Fühle
ich
den
Regen,
der
meine
Seele
wäscht
Eu
sinto
o
frio
entrando
pelos
ossos
Ich
spüre
die
Kälte,
die
in
meine
Knochen
kriecht
Como
uma
coisa
um
troço
Wie
ein
Ding,
ein
irgendwas
Não
sei
explicar
Ich
kann
es
nicht
erklären
Lavei
as
mágoas
nos
pingos
da
chuva
Ich
wusch
meinen
Kummer
in
den
Regentropfen
fort
E
aquela
velha
dúvida
de
te
encontrar
Und
diesen
alten
Zweifel,
dich
zu
treffen
Tô
molhado
como
um
passarinho
Nass
bin
ich
wie
ein
Vöglein
Perdi
o
ninho
já
nem
sei
voar
Verlor
mein
Nest,
ich
weiß
nicht
mehr
zu
fliegen
Eu
tô
molhado
Ich
bin
durchnässt
Pingando,
chovendo
Tropfend,
regnend
Chovendo,
pingando
Regnend,
tropfend
Pingando,
tão
só
Tropfend,
so
allein
Chovendo,
doendo
Regnend,
schmerzend
Doendo,
sangrando
Schmerzend,
blutend
Sangrando
de
fazer
dó
Blutend,
dass
es
weh
tut
Tô
chuviscando,
estou
chovendo
Ich
niesele,
ich
regne
Estou
sofrendo
de
fazer
dó
Ich
leide,
dass
es
weh
tut
Chuviscando
estou
chovendo
Nieselnd,
ich
regne
Estou
sofrendo,
tô
causando
dó
Ich
leide,
ich
tue
weh
Mês
de
agosto
é
mês
de
chuva
August
ist
der
Monat
des
Regens
Mês
de
agosto
lava
a
alma
August
wäscht
die
Seele
Mês
de
agosto
lava
a
mágoa
August
wäscht
den
Kummer
fort
O
mês
de
agosto
é
mês
de
chuva
Der
August
ist
der
Monat
des
Regens
O
mês
de
agosto
lava
a
alma
Der
August
wäscht
die
Seele
A
mágoa
a
mágoa
Den
Kummer
den
Kummer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valenca, Jose Domingos De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.